copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 78:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka dicobainya <05254> akan Allah <0410> dalam hatinya <03824>, dikehendakinya <07592> makanan <0400> setuju dengan nafsunya <05315>.
TBMereka mencobai Allah dalam hati mereka dengan meminta makanan menuruti nafsu mereka.
BISMereka sengaja mencobai Allah, dengan menuntut makanan yang mereka inginkan.
FAYHMereka menggerutu dan mengeluh, menuntut makanan yang lain daripada yang diberikan Allah.
DRFT_WBTC
TLMaka dicobainya akan Allah dalam hatinya, dikehendakinya makanan setuju dengan nafsunya.
KSI
DRFT_SBMaka dicobainya akan Allah dalam hatinya; dipintanya makanan seperti kehendak nafsunya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka ditjobainjalah Allah dalam hatinja, dengan menuntut makanan menurut nafsunja.
TB_ITL_DRFMereka mencobai <05254> Allah <0410> dalam hati <03824> mereka dengan meminta <07592> makanan <0400> menuruti nafsu <05315> mereka.
AV#And they tempted <05254> (8762) God <0410> in their heart <03824> by asking <07592> (8800) meat <0400> for their lust <05315>.
BBETesting God in their hearts, requesting meat for their desire.
MESSAGEThey tried to get their own way with God, clamored for favors, for special attention.
NKJVAnd they tested God in their heart By asking for the food of their fancy.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
GWVThey deliberately tested God by demanding the food they craved.
NETThey willfully challenged God* by asking for food to satisfy their appetite.
NET78:18 They willfully challenged God2836

by asking for food to satisfy their appetite.

BHSSTR<05315> Mspnl <0400> lka <07592> lasl <03824> Mbblb <0410> la <05254> wonyw (78:18)
LXXM(77:18) kai {<2532> CONJ} exepeirasan {<1598> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} kardiaiv {<2588> N-DPF} autwn {<846> D-GPM} tou {<3588> T-GSN} aithsai {<154> V-AAN} brwmata {<1033> N-APN} taiv {<3588> T-DPF} qucaiv {<5590> N-DPF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran