TL | (77-18) Awan-awan yang kabus telah menuang air, dan awan-awan yang di ataspun berketar, dan lagi anak panah-Mupun sabung menyabunglah. |
TB | (77-18) Awan-awan mencurahkan air, awan-gemawan bergemuruh, bahkan anak-anak panah-Mu beterbangan. |
BIS | (77-18) Awan mencurahkan hujan, guntur mengguruh; halilintar menyambar ke segala arah. |
FAYH | Awan mencurahkan hujan, guntur bergemuruh, dan kilat-Mu sabung-menyabung.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | (77-18) Maka awan-awan itu mencurahkanlah air, dan langitpun bersuaralah; maka segala anak panah-Mu pun sabung menyabunglah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (77-18) Mega2 mentjurahkan airnja, awan2 menggeledeklah suaranja, anak-panahMupun bertaburan. |
TB_ITL_DRF | (77-18) Awan-awan mencurahkan air <04325>, awan-gemawan <02229> bergemuruh <05414>, bahkan <0637> anak-anak panah-Mu <02687> beterbangan <01980>. |
TL_ITL_DRF | (77-18) Awan-awan <05645> yang kabus <05645> telah <05414> menuang <02229> air <04325>, dan awan-awan <07834> <05645> yang di <07834> ataspun berketar <06963>, dan lagi anak panah-Mupun <05414> sabung <07834> menyabunglah <02687>. |
AV# | The clouds <05645> poured out <02229> (8776) water <04325>: the skies <07834> sent out <05414> (8804) a sound <06963>: thine arrows <02687> also went abroad <01980> (8691). {poured...: Heb. were poured forth with water} |
BBE | The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide. |
MESSAGE | Clouds belched buckets of rain, Sky exploded with thunder, your arrows flashing this way and that. |
NKJV | The clouds poured out water; The skies sent out a sound; Your arrows also flashed about. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thy arrows also went abroad. |
GWV | The clouds poured out water. The sky thundered. Even your arrows flashed in every direction. |
NET | The clouds poured down rain;* the skies thundered.* Yes, your arrows* flashed about. |
NET | 77:17 The clouds poured down rain;2807 tn Heb “water.”
the skies thundered.2808 tn Heb “a sound the clouds gave.”
Yes, your arrows2809 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the Lord>’s “arrows” (see v. 18). flashed about.
|
BHSSTR | <01980> wklhty <02687> Kyuux <0637> Pa <07834> Myqxs <05414> wntn <06963> lwq <05645> twbe <04325> Mym <02229> wmrz <77:18> (77:17) |
LXXM | (76:18) fwnhn {<5456> N-ASF} edwkan {<1325> V-AAI-3P} ai {<3588> T-NPF} nefelai {<3507> N-NPF} kai {<2532> CONJ} gar {<1063> PRT} ta {<3588> T-APN} belh {<956> N-APN} sou {<4771> P-GS} diaporeuontai {<1279> V-PMI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |