copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 74:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMereka itu telah menunukan tempat kesucian-Mu dengan api, dan dinajiskannya tempat kediaman nama-Mu, sambil diratakannya dengan bumi.
TBmereka menyulut tempat kudus-Mu dengan api, mereka menajiskan tempat kediaman nama-Mu sampai pada tanah;
BISMereka membakar Rumah-Mu sampai musnah; dan menajiskan tempat Engkau disembah.
FAYHMereka membakar tempat kudus -- tempat kudus-Mu, ya Tuhan -- dan membumihanguskannya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka dibakarkannya tempat kudus-Mu itu dengan api, dan dinajiskannya tempat kediaman nama-Mu itu, diratakannya dengan bumi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETempat-KudusMu diserahkannja kepada api, kediaman namaMu ditjemarkannja sampai ditanah.
TB_ITL_DRFmereka menyulut <07971> tempat kudus-Mu <04720> dengan api <0784>, mereka menajiskan <02490> tempat kediaman <04908> nama-Mu <08034> sampai pada tanah <0776>;
TL_ITL_DRFMereka itu telah menunukan <0784> tempat kesucian-Mu <04720> dengan api <0784>, dan dinajiskannya <02490> tempat kediaman <04908> nama-Mu <08034>, sambil diratakannya <07971> dengan bumi <0776>.
AV#They have cast <07971> (8765) fire <0784> into thy sanctuary <04720>, they have defiled <02490> (8765) [by casting down] the dwelling place <04908> of thy name <08034> to the ground <0776>. {They have cast...: Heb. They have sent thy sanctuary unto the fire}
BBEThey have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
MESSAGEThey burned your holy place to the ground, violated the place of worship.
NKJVThey have set fire to Your sanctuary; They have defiled the dwelling place of Your name to the ground.
PHILIPS
RWEBSTRThey have cast fire into thy sanctuary, they have defiled [by casting down] the dwelling place of thy name to the ground.
GWVThey burned your holy place to the ground. They dishonored the place where you live among us.
NETThey set your sanctuary on fire; they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.*
NET74:7 They set your sanctuary on fire;

they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.2703

BHSSTR<08034> Kms <04908> Nksm <02490> wllx <0776> Ural <04720> Ksdqm <0784> sab <07971> wxls (74:7)
LXXM(73:7) enepurisan {V-AAI-3P} en {<1722> PREP} puri {<4442> N-DSN} to {<3588> T-ASN} agiasthrion {N-ASN} sou {<4771> P-GS} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} ebebhlwsan {<953> V-AAI-3P} to {<3588> T-ASN} skhnwma {<4638> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} onomatov {<3686> N-GSN} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran