copyright
2 May 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 74:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBerapa lama lagi, ya Allah, lawan itu mencela, dan musuh menista nama-Mu terus-menerus?
BISSampai kapan, ya Allah, musuh mengejek Engkau? Sampai selamanyakah mereka menghina nama-Mu?
FAYH(74-9)
DRFT_WBTC
TLBerapa lama lagi, ya Allah! musuh itu akan mencela, dan seteru akan menghujat nama-Mu sampai selama-lamanyakah?
KSI
DRFT_SBYa Allah, berapa lama lagi kelak musuh itu akan mencela? Dan seteru itu akan menghujat nama-Mu sampai selama-lamanyakah?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESampai bilamana, ja Allah, lawan itu masih akan menghina, musuhMu senantiasakah akan menghodjat namaMu?
TB_ITL_DRFBerapa <05704> lama <04970> lagi, ya Allah <0430>, lawan <06862> itu mencela <02778>, dan musuh <0341> <06862> menista <05006> nama-Mu <08034> terus-menerus <05331>?
TL_ITL_DRFBerapa <05704> lama <04970> lagi, ya Allah <0430>! musuh <06862> itu akan mencela <02778>, dan seteru <0341> akan menghujat <05006> nama-Mu <08034> sampai selama-lamanyakah <05331>?
AV#O God <0430>, how long shall the adversary <06862> reproach <02778> (8762)? shall the enemy <0341> (8802) blaspheme <05006> (8762) thy name <08034> for ever <05331>?
BBEO God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
MESSAGEHow long, God, will barbarians blaspheme, enemies curse and get by with it?
NKJVO God, how long will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme Your name forever?
PHILIPS
RWEBSTRO God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
GWVHow long, O God, will the enemy insult us? Will the enemy despise you forever?
NETHow long, O God, will the adversary hurl insults? Will the enemy blaspheme your name forever?
NET74:10 How long, O God, will the adversary hurl insults?

Will the enemy blaspheme your name forever?

BHSSTR<05331> xunl <08034> Kms <0341> bywa <05006> Uany <06862> ru <02778> Prxy <0430> Myhla <04970> ytm <05704> de (74:10)
LXXM(73:10) ewv {<2193> PREP} pote {<4218> PRT} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} oneidiei {<3679> V-FAI-3S} o {<3588> T-NSM} ecyrov {<2190> N-NSM} paroxunei {<3947> V-PAI-3S} o {<3588> T-NSM} upenantiov {A-NSM} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} sou {<4771> P-GS} eiv {<1519> PREP} telov {<5056> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA