copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 71:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFKatanya <0559>: Bahwa ia sudah ditinggalkan <05800> oleh <07291> Allah <0430>, kejarlah <07291> dan tangkaplah <08610> akan dia, karena <03588> tiadalah <0369> pembantunya <05337>.
TBdan berkata: "Allah telah meninggalkan dia, kejar dan tangkaplah dia, sebab tidak ada yang melepaskan dia!"
BISKata mereka, "Dia sudah ditinggalkan Allah; mari kita kejar dan kita tangkap dia, sebab tak ada yang menyelamatkan dia."
FAYH"Allah telah meninggalkan dia! Sekarang kita dapat menghantam dia. Tidak ada seorang pun yang menolong dia sekarang!"
DRFT_WBTC
TLKatanya: Bahwa ia sudah ditinggalkan oleh Allah, kejarlah dan tangkaplah akan dia, karena tiadalah pembantunya.
KSI
DRFT_SBmengatakan: "Bahwa Allah telah meninggalkan dia, kejarlah dan tangkap akan dia, karena tiadalah seorang pembantunya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKata mereka: "Allah telah meninggalkan dia, kedjarlah dan tangkaplah dia, sebab tiada seorang jang melepaskannja!"
TB_ITL_DRFdan berkata <0559>: "Allah <0430> telah meninggalkan <05800> dia, kejar <07291> dan tangkaplah <08610> dia, sebab <03588> tidak <0369> ada yang melepaskan <05337> dia!"
AV#Saying <0559> (8800), God <0430> hath forsaken <05800> (8804) him: persecute <07291> (8798) and take <08610> (8798) him; for [there is] none to deliver <05337> (8688) [him].
BBESaying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
MESSAGEThe gossip is: "God has abandoned him. Pounce on him now; no one will help him."
NKJVSaying, "God has forsaken him; Pursue and take him, for [there is] none to deliver [him]."
PHILIPS
RWEBSTRSaying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
GWVThey say, "God has abandoned him. Pursue him and grab him because there is no one to rescue him."
NETThey say,* “God has abandoned him. Run and seize him, for there is no one who will rescue him!”
NET71:11 They say,2550 “God has abandoned him.

Run and seize him, for there is no one who will rescue him!”

BHSSTR<05337> lyum <0369> Nya <03588> yk <08610> whwvptw <07291> wpdr <05800> wbze <0430> Myhla <0559> rmal (71:11)
LXXM(70:11) legontev {<3004> V-PAPNP} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} egkatelipen {<1459> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} katadiwxate {<2614> V-AAD-2P} kai {<2532> CONJ} katalabete {<2638> V-AAD-2P} auton {<846> D-ASM} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} o {<3588> T-NSM} ruomenov {V-PMPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran