copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 69:35
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BIS(69-36) Ia akan menyelamatkan Yerusalem dan membangun kembali kota-kota Yehuda. Umat TUHAN akan berdiam di sana; tanah itu menjadi milik mereka.
TB(69-36) Sebab Allah akan menyelamatkan Sion dan membangun kota-kota Yehuda, supaya orang-orang diam di sana dan memilikinya;
FAYHKarena TUHAN akan menyelamatkan Yerusalem; Ia mendirikan kembali kota-kota Yehuda. Umat-Nya akan hidup di dalamnya dan akan memilikinya.
DRFT_WBTC
TL(69-36) Karena Allah akan menebus Sion dan membangunkan pula segala negeri Yehuda, maka orang akan mendudukinya dan mempusakainya.
KSI
DRFT_SB(69-36) Karena Allah hendak menyelamatkan Sion dan membangunkan segala negeri Yehuda maka mereka itu akan menduduki dan mempunyai dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(69-36) Sebab Allah akan menjelamatkan Sion, dan membangun kota2 Juda, mereka akan tinggal disitu dan boleh memilikinja,
TB_ITL_DRF(69-36) Sebab <03588> Allah <0430> akan menyelamatkan <03467> Sion <06726> dan membangun <01129> kota-kota <05892> Yehuda <03063>, supaya orang-orang diam <03427> di sana <08033> dan memilikinya <03423>;
TL_ITL_DRF(69-36) Karena <03588> Allah <0430> akan menebus <03467> Sion <06726> dan membangunkan <01129> pula segala negeri <05892> Yehuda <03063>, maka orang <03427> akan mendudukinya <03427> dan mempusakainya <03423>.
AV#For God <0430> will save <03467> (8686) Zion <06726>, and will build <01129> (8799) the cities <05892> of Judah <03063>: that they may dwell <03427> (8804) there, and have it in possession <03423> (8804).
BBEFor God will be the saviour of Zion, and the builder of the towns of Judah; so that it may be their resting-place and heritage.
MESSAGEFor God is out to help Zion, Rebuilding the wrecked towns of Judah. Guess who will live there--The proud owners of the land?
NKJVFor God will save Zion And build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.
PHILIPS
RWEBSTRFor God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
GWVWhen God saves Zion, he will rebuild the cities of Judah. His servants will live there and take possession of it.
NETFor God will deliver Zion and rebuild the cities of Judah, and his people* will again live in them and possess Zion.*
NET69:35 For God will deliver Zion

and rebuild the cities of Judah,

and his people2514

will again live in them and possess Zion.2515

BHSSTR<03423> hwsryw <08033> Ms <03427> wbsyw <03063> hdwhy <05892> yre <01129> hnbyw <06726> Nwyu <03467> eyswy <0430> Myhla <03588> yk <69:36> (69:35)
LXXM(68:36) oti {<3754> CONJ} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} swsei {<4982> V-FAI-3S} thn {<3588> T-ASF} siwn {<4622> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oikodomhyhsontai {<3618> V-FPI-3P} ai {<3588> T-NPF} poleiv {<4172> N-NPF} thv {<3588> T-GSF} ioudaiav {<2449> N-GSF} kai {<2532> CONJ} katoikhsousin {V-FAI-3P} ekei {<1563> ADV} kai {<2532> CONJ} klhronomhsousin {<2816> V-FAI-3P} authn {<846> D-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%