copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 69:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(69-28) Biarlah kesalahan mereka bertambah banyak; jangan membenarkan mereka.
TB(69-28) Tambahkanlah salah kepada salah mereka, dan janganlah sampai Engkau membenarkan mereka!
FAYHTumpukkan dosa-dosa mereka tinggi-tinggi dan janganlah mengabaikannya.
DRFT_WBTC
TL(69-28) Tambahkanlah kiranya salah pada salah mereka itu, dan jangan mereka itu sampai kepada kebenaran-Mu.
KSI
DRFT_SB(69-28) Tambahilah kiranya salahnya dengan kesalahan, dan jangan mereka itu sampai kepada kebenaran-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(69-28) Timbunkan dosa diatas dosa mereka, dan djangan mereka menghadap keadilanMu!
TB_ITL_DRF(69-28) Tambahkanlah <05771> salah kepada salah <05771> mereka, dan janganlah <0408> sampai <0935> Engkau membenarkan <06666> mereka!
TL_ITL_DRF(69-28) Tambahkanlah <05771> <05414> kiranya salah <05771> pada salah <05771> mereka itu, dan jangan <0408> mereka itu sampai <0935> kepada kebenaran-Mu <06666>.
AV#Add <05414> (8798) iniquity <05771> unto their iniquity <05771>: and let them not come <0935> (8799) into thy righteousness <06666>. {iniquity unto...: or, punishment of iniquity, etc}
BBELet their punishment be increased; let them not come into your righteousness.
MESSAGEPile on the guilt, Don't let them off the hook.
NKJVAdd iniquity to their iniquity, And let them not come into Your righteousness.
PHILIPS
RWEBSTRAdd iniquity to their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
GWVCharge them with one crime after another. Do not let them be found innocent.
NETHold them accountable for all their sins!* Do not vindicate them!*
NET69:27 Hold them accountable for all their sins!2504

Do not vindicate them!2505

BHSSTR<06666> Ktqdub <0935> waby <0408> law <05771> Mnwe <05921> le <05771> Nwe <05414> hnt <69:28> (69:27)
LXXM(68:28) prosyev {<4369> V-AAD-2S} anomian {<458> N-ASF} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} anomian {<458> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} eiselyetwsan {<1525> V-AAD-3P} en {<1722> PREP} dikaiosunh {<1343> N-DSF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran