copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 68:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(68-32) Dari Mesir orang membawa barang-barang tembaga, Etiopia bersegera mengulurkan tangannya kepada Allah.
BIS(68-32) Pembesar-pembesar Mesir datang membawa tembaga; orang Sudan bergegas-gegas membawa upeti kepada Allah.
FAYHMesir akan mengirimkan persembahan logam berharga. Etiopia akan mengulurkan tangan untuk menyembah TUHAN.
DRFT_WBTC
TL(68-32) Maka utusan raja-raja akan datang dari Mesir, dan orang isi negeri Habsyi bersegera akan menadahkan tangannya kepada Allah.
KSI
DRFT_SB(68-32) Maka beberapa orang bangsawan akan datang dari Mesir dan tanah Etiopia akan menadahkan tangannya dengan segeranya kepada Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(68-32) Pembesar2 akan datang dari Mesir, Kusj akan menadahkan tangannja kepada Allah.
TB_ITL_DRF(68-32) Dari <04480> Mesir <04714> orang membawa barang-barang tembaga, Etiopia <03568> bersegera <02831> mengulurkan tangannya <03027> kepada Allah <0430>.
TL_ITL_DRF(68-32) Maka utusan raja-raja akan datang dari <04480> Mesir <04714>, dan orang <03568> isi negeri Habsyi <02831> bersegera <07323> akan menadahkan tangannya <03027> kepada Allah <0430>.
AV#Princes <02831> shall come out <0857> (8799) of Egypt <04714>; Ethiopia <03568> shall soon stretch out <07323> (8686) her hands <03027> unto God <0430>.
BBEKings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God.
MESSAGELet Egyptian traders bring blue cloth and Cush come running to God, her hands outstretched.
NKJVEnvoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.
PHILIPS
RWEBSTRPrinces shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God.
GWVAmbassadors will come from Egypt. Sudan will stretch out its hands to God in prayer.
NETThey come with red cloth* from Egypt, Ethiopia* voluntarily offers tribute* to God.
NET68:31 They come with red cloth2444 from Egypt,

Ethiopia2445

voluntarily offers tribute2446 to God.

BHSSTR<0430> Myhlal <03027> wydy <07323> Uyrt <03568> swk <04714> Myrum <04480> ynm <02831> Mynmsx <0857> wytay <68:32> (68:31)
LXXM(67:32) hxousin {<1854> V-FAI-3P} presbeiv {N-NPM} ex {<1537> PREP} aiguptou {<125> N-GSF} aiyiopia {N-NSF} profyasei {<4399> V-FAI-3S} ceira {<5495> N-ASF} authv {<846> D-GSF} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran