copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 67:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BIS(67-4) Semoga bangsa-bangsa memuji-Mu, ya Allah, semoga semua bangsa bersyukur kepada-Mu.
TB(67-4) Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah; kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
FAYHSetiap orang di atas bumi ini akan memuji TUHAN.
DRFT_WBTC
TL(67-4) Biarlah segala bangsa memuji akan Dikau, ya Allah! bahkan, segala bangsa memuji akan Dikau.
KSI
DRFT_SB(67-4) Biarlah kiranya segala kaum memuji Engkau, ya Allah, bahkan biarlah segala kaum memuji Engkau.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(67-4) Semua bangsa hendaknja memudji Engkau, ja Allah, memudji Engkau bangsa semua!
TB_ITL_DRF(67-4) Kiranya bangsa-bangsa <05971> bersyukur <03034> kepada-Mu, ya Allah <0430>; kiranya bangsa-bangsa <05971> semuanya <03605> bersyukur <03034> kepada-Mu.
TL_ITL_DRF(67-4) Biarlah segala bangsa <05971> memuji <03034> akan Dikau, ya Allah <0430>! bahkan, segala <03605> bangsa <05971> memuji <03034> akan Dikau.
AV#Let the people <05971> praise <03034> (8686) thee, O God <0430>; let all the people <05971> praise <03034> (8686) thee.
BBELet the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
MESSAGEGod! Let people thank and enjoy you. Let all people thank and enjoy you.
NKJVLet the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
PHILIPS
RWEBSTRLet the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
GWVLet everyone give thanks to you, O God. Let everyone give thanks to you.
NETLet the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!*
NET67:3 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you!2367

BHSSTR<03605> Mlk <05971> Myme <03034> Kwdwy <0430> Myhla <05971> Myme <03034> Kwdwy <67:4> (67:3)
LXXM(66:4) exomologhsasywsan {<1843> V-AMD-3P} soi {<4771> P-DS} laoi {<2992> N-NPM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} exomologhsasywsan {<1843> V-AMD-3P} soi {<4771> P-DS} laoi {<2992> N-NPM} pantev {<3956> A-NPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%