ENDE | (63-7) Sungguh, aku teringat kepadaMu dipembaringanku, sepandjang ke-djaga2an aku merenungkan Dikau. |
TB | (63-7) Apabila aku ingat kepada-Mu di tempat tidurku, merenungkan Engkau sepanjang kawal malam, -- |
BIS | (63-7) Waktu berbaring di tempat tidur, kuingat pada-Mu; sepanjang malam aku merenungkan Engkau, |
FAYH | Pada malam hari aku berbaring di tempat tidurku sambil merenungkan Engkau --
|
DRFT_WBTC | |
TL | (63-7) apabila aku terkenang akan Dikau di atas katilku dan semalam-malaman aku berpikir-pikir akan Dikau. |
KSI | |
DRFT_SB | (63-7) Tatkala aku terkenang akan Dikau di atas tempat tidurku, dan berpikir-pikir dari hal-Mu semalam-malaman. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | (63-7) Apabila <0518> aku ingat <02142> kepada-Mu <05921> di tempat tidurku <03326>, merenungkan <01897> Engkau sepanjang kawal <0821> malam, -- |
TL_ITL_DRF | (63-7) apabila <0518> aku terkenang <02142> akan Dikau di atas <05921> katilku <03326> dan semalam-malaman <0821> aku berpikir-pikir <01897> akan Dikau <0>. |
AV# | When I remember <02142> (8804) thee upon my bed <03326>, [and] meditate <01897> (8799) on thee in the [night] watches <0821>. |
BBE | When the memory of you comes to me on my bed, and when I give thought to you in the night-time. |
MESSAGE | If I'm sleepless at midnight, I spend the hours in grateful reflection. |
NKJV | When I remember You on my bed, I meditate on You in the [night] watches. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches. |
GWV | As I lie on my bed, I remember you. Through the long hours of the night, I think about you. |
NET | whenever* I remember you on my bed, and think about you during the nighttime hours. |
NET | 63:6 whenever2263 tn The Hebrew term אִם (’im) is used here in the sense of “when; whenever,” as in Ps 78:34. I remember you on my bed,
and think about you during the nighttime hours.
|
BHSSTR | <0> Kb <01897> hgha <0821> twrmsab <03326> yewuy <05921> le <02142> Kytrkz <0518> Ma <63:7> (63:6) |
LXXM | (62:7) ei {<1487> CONJ} emnhmoneuon {<3421> V-IAI-3P} sou {<4771> P-GS} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} strwmnhv {N-GSF} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} oryroiv {<3722> N-DPM} emeletwn {<3191> V-IAI-3P} eiv {<1519> PREP} se {<4771> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |