TB | (62-11) Janganlah percaya kepada pemerasan, janganlah menaruh harap yang sia-sia kepada perampasan; apabila harta makin bertambah, janganlah hatimu melekat padanya. |
BIS | (62-11) Jangan mengharapkan hasil pemerasan, dan jangan mengandalkan barang rampasan. Bahkan kalau kekayaanmu bertambah, jangan hatimu melekat padanya. |
FAYH | Janganlah memperkaya diri dengan jalan pemerasan dan perampokan! Orang kaya janganlah berlaku sombong!
|
DRFT_WBTC | |
TL | (62-11) Janganlah kamu harap akan aniaya dan rampasan; janganlah kami sombong apabila hartamu bertambah-tambah dan janganlah menaruh hatimu padanya. |
KSI | |
DRFT_SB | (62-11) Janganlah kamu harap akan aniaya, dan jangan kamu menjadi sia-sia dengan rampasan; maka jikalau hartamu bertambah-tambah, janganlah kamu menaruh hati padanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (62-11) Djanganlah kamu pertjaja pada kekerasan, djangan pula berharap sia2 atas perampasan; kekajaan, pabila itu ber-tambah2, djanganlah kautaruh hati padanja! |
TB_ITL_DRF | (62-11) Janganlah <0408> percaya <0982> kepada pemerasan <06233>, janganlah <0408> menaruh harap <01498> yang sia-sia <01891> kepada perampasan; apabila <03588> harta makin bertambah, janganlah <0408> hatimu <03820> melekat padanya <07896> <05107>. |
TL_ITL_DRF | (62-11) Janganlah <0408> kamu harap <0982> akan aniaya <06233> dan rampasan <01498>; janganlah <0408> kami sombong apabila <03588> hartamu bertambah-tambah <05107> <02428> <01891> dan janganlah <0408> menaruh <07896> hatimu <03820> padanya <05107>. |
AV# | Trust <0982> (8799) not in oppression <06233>, and become not vain <01891> (8799) in robbery <01498>: if riches <02428> increase <05107> (8799), set <07896> (8799) not your heart <03820> [upon them]. |
BBE | Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it. |
MESSAGE | And a windfall, if it comes--don't make too much of it. |
NKJV | Do not trust in oppression, Nor vainly hope in robbery; If riches increase, Do not set [your] heart [on them]. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them]. |
GWV | Do not count on extortion to make you rich. Do not hope to gain anything through robbery. When riches increase, do not depend on them. |
NET | Do not trust in what you can gain by oppression!* Do not put false confidence in what you can gain by robbery!* If wealth increases, do not become attached to it!* |
NET | 62:10 Do not trust in what you can gain by oppression!2241 tn Heb “do not trust in oppression.” Here “oppression” stands by metonymy for the riches that can be gained by oppressive measures, as the final line of the verse indicates.
Do not put false confidence in what you can gain by robbery!2242 tn Heb “and in robbery do not place vain hope.” Here “robbery” stands by metonymy for the riches that can be gained by theft, as the next line of the verse indicates.
If wealth increases, do not become attached to it!2243 tn Heb “[as for] wealth, when it bears fruit, do not set [your] heart [on it].”
|
BHSSTR | <03820> bl <07896> wtyst <0408> la <05107> bwny <03588> yk <02428> lyx <01891> wlbht <0408> la <01498> lzgbw <06233> qseb <0982> wxjbt <0408> la <62:11> (62:10) |
LXXM | (61:11) mh {<3165> ADV} elpizete {<1679> V-PAI-2P} epi {<1909> PREP} adikian {<93> N-ASF} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} arpagma {N-ASN} mh {<3165> ADV} epipoyeite {<1971> V-PAI-2P} ploutov {<4149> N-NSM} ean {<1437> CONJ} reh {V-PAS-3S} mh {<3165> ADV} prostiyesye {<4369> V-PMI-2P} kardian {<2588> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |