BIS | (60-12) Ya Allah, tidakkah Engkau ikut bersama kami? Tidakkah Engkau maju bersama tentara kami? | TB | (60-12) Bukankah Engkau, ya Allah, yang telah membuang kami, dan yang tidak maju, ya Allah, bersama-sama bala tentara kami? | FAYH | (60-9)
| DRFT_WBTC | | TL | (60-12) Bukankah Engkau, ya Allah! yang telah menolak akan kami, dan yang tiada keluar, ya Allah! serta dengan tentara peperangan kami? | KSI | | DRFT_SB | (60-12) Ya Allah, bukankah Engkau telah membuangkan kami, dan tiada lagi Engkau keluar beserta dengan segala tentara kami, ya Allah? | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | (60-12) Bukankah Engkau, ja Allah, telah menolak kami, dan tiada berangkat bersama tentara kami, ja Allah? | TB_ITL_DRF | (60-12) Bukankah <03808> Engkau <0859>, ya Allah <0430>, yang telah membuang <02186> kami, dan yang tidak <03808> maju <03318>, ya Allah <0430>, bersama-sama bala tentara <06635> kami? | TL_ITL_DRF | (60-12) Bukankah <03808> Engkau <0859>, ya Allah <0430>! yang telah menolak <02186> akan kami, dan yang tiada <03808> keluar <03318>, ya Allah <0430>! serta dengan tentara <06635> peperangan kami? | AV# | [Wilt] not thou, O God <0430>, [which] hadst cast us off <02186> (8804)? and [thou], O God <0430>, [which] didst not go out <03318> (8799) with our armies <06635>? | BBE | Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies. | MESSAGE | You aren't giving up on us, are you, God? refusing to go out with our troops? | NKJV | [Is it] not You, O God, [who] cast us off? And You, O God, [who] did not go out with our armies? | PHILIPS | | RWEBSTR | [Wilt] thou not, O God, [who] hadst cast us off? and [thou], O God, [who] didst not go out with our armies? | GWV | Isn't it you, O God, who rejected us? Isn't it you, O God, who refused to accompany our armies? | NET | Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies. | NET | 60:10 Have you not rejected us, O God?
O God, you do not go into battle with our armies.
| BHSSTR | <06635> wnytwabub <0430> Myhla <03318> aut <03808> alw <02186> wntxnz <0430> Myhla <0859> hta <03808> alh <60:12> (60:10) | LXXM | (59:12) ouci {<3364> ADV} su {<4771> P-NS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} o {<3588> T-NSM} apwsamenov {V-AMPNS} hmav {<1473> P-AP} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} exeleush {<1831> V-FMI-2S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} dunamesin {<1411> N-DPF} hmwn {<1473> P-GP} | IGNT | | WH | | TR | |
|