SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 6:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBUntuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu: Yang kedelapan. Mazmur Daud. (6-2) Ya TUHAN, janganlah menghukum aku dalam murka-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan amarah-Mu.
BISUntuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu yang kedelapan. Mazmur Daud. (6-2) TUHAN, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-Mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-Mu.
FAYHYA TUHAN! Janganlah Engkau menghukum aku dalam kehebatan murka-Mu.
DRFT_WBTC
TLMazmur Daud bagi biduan besar di Nejinot, pada Syeminit. (6-2) Ya Tuhan, jangan kiranya Engkau menghardikkan daku dengan amarah-Mu dan jangan menyiksakan daku dengan murka-Mu!
KSI
DRFT_SB(6-1) (6-2) Ya Allah, janganlah kiranya Engkau menempelak aku dengan murka-Mu dan jangan Engkau menyiksakan aku dengan kehangatan marah-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEUntuk Pemimpin, Alat2 Berdawai, dengan delapan(?), Mazmur, Dawud. (6-2) Ja Jahwe, djanganlah Kauhukum aku dalam amarahMu, djangan pula aku Kausiksa dalam murkaMu!
TB_ITL_DRFUntuk pemimpin biduan <05329>. Dengan permainan <05058> kecapi. Menurut lagu <08067>: Yang kedelapan. Mazmur <04210> Daud <01732>. (6-2) Ya TUHAN <03068>, janganlah <0408> menghukum <03198> aku dalam murka-Mu <0639>, dan janganlah <0408> menghajar <03256> aku dalam kepanasan <02534> amarah-Mu.
TL_ITL_DRFMazmur <04210> Daud <01732> bagi biduan <05329> besar di Nejinot <05058>, pada Syeminit <08067>. (6-2) Ya <04210> Tuhan <03068>, jangan <0408> kiranya Engkau menghardikkan <03198> <0639> daku dengan amarah-Mu dan jangan <0408> menyiksakan <03256> daku dengan murka-Mu <02534>!
AV#<<To the chief Musician <05329> (8764) on Neginoth <05058> upon Sheminith <08067>, A Psalm <04210> of David <01732>.>> O LORD <03068>, rebuke <03198> (8686) me not in thine anger <0639>, neither chasten <03256> (8762) me in thy hot displeasure <02534>. {chief...: or, overseer} {Sheminith: or, the eighth}
BBE<To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David.> O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
MESSAGEPlease, GOD, no more yelling, no more trips to the woodshed.
NKJV<<To the Chief Musician. With stringed instruments. On an eightstringed harp. A Psalm of David.>> O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure.
PHILIPS
RWEBSTR<<To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.>> O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
GWVFor the choir director; with stringed instruments, on the sheminith; a psalm by David. O LORD, do not punish me in your anger or discipline me in your rage.
NETFor the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style;* a psalm of David. Lord, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury!*
NET6:1 Lord, do not rebuke me in your anger!

Do not discipline me in your raging fury!164

BHSSTR<03256> ynroyt <02534> Ktmxb <0408> law <03198> ynxykwt <0639> Kpab <0408> la <03068> hwhy ((2)) <01732> dwdl <04210> rwmzm <08067> tynymsh <05921> le <05058> twnygnb <05329> xunml (6:1)
LXXMeiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} telov {<5056> N-ASN} en {<1722> PREP} umnoiv {<5215> N-DPM} uper {<5228> PREP} thv {<3588> T-GSF} ogdohv {<3590> A-GSF} qalmov {<5568> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} (6:2) kurie {<2962> N-VSM} mh {<3165> ADV} tw {<3588> T-DSM} yumw {<2372> N-DSM} sou {<4771> P-GS} elegxhv {<1651> V-AAS-2S} me {<1473> P-AS} mhde {<3366> CONJ} th {<3588> T-DSF} orgh {<3709> N-DSF} sou {<4771> P-GS} paideushv {<3811> V-AAS-2S} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA