copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 59:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(59-18) Ya kekuatanku, bagi-Mu aku mau bermazmur; sebab Allah adalah kota bentengku, Allahku dengan kasih setia-Nya.
BIS(59-18) Ya Allah, kekuatanku, kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu, sebab Engkaulah tempat aku berlindung. Ya Allah, kasihku.
FAYHYa Kekuatanku, bagi-Mu aku menyanyikan puji-pujian karena Engkau adalah bentengku, Allahku yang pemurah.
DRFT_WBTC
TL(59-18) Akan dikau, ya Kuatku! aku akan bermazmur, karena Allah bagiku akan perlindungan yang tinggi. Ialah Allah kemurahanku!
KSI
DRFT_SB(59-18) Maka kepada-Mulah aku hendak menyanyi puji-pujian, ya kekuatanku, karena Allah menjadi bangun-bangunanku, yaitu Tuhan yang mengasihani aku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(59-18) Ja kekuatanku, Engkaulah hendak kupudji dengan madah, sebab Allah adalah bentengku, Allah kerelaanku.
TB_ITL_DRF(59-18) Ya kekuatanku <05797>, bagi-Mu aku mau bermazmur <02167>; sebab <03588> Allah <0430> adalah kota bentengku <04869>, Allahku <0430> dengan kasih setia-Nya <02617>.
TL_ITL_DRF(59-18) Akan dikau <0413>, ya Kuatku <05797>! aku akan bermazmur <02167>, karena <03588> Allah <0430> bagiku akan perlindungan <04869> yang tinggi. Ialah Allah <0430> kemurahanku <02617>!
AV#Unto thee, O my strength <05797>, will I sing <02167> (8762): for God <0430> [is] my defence <04869>, [and] the God <0430> of my mercy <02617>.
BBETo you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.
MESSAGEStrong God, I'm watching you do it, I can always count on you--God, my dependable love.
NKJVTo You, O my Strength, I will sing praises; For God [is] my defense, My God of mercy.
PHILIPS
RWEBSTRTo thee, O my strength, will I sing: for God [is] my defence, [and] the God of my mercy.
GWVO my strength, I will make music to praise you! God is my stronghold, my merciful God!
NETYou are my source of strength! I will sing praises to you!* For God is my refuge,* the God who loves me.*
NET59:17 You are my source of strength! I will sing praises to you!2168

For God is my refuge,2169

the God who loves me.2170

Psalm 602171

For the music director; according to the shushan-eduth style;2172

a prayer2173 of David written to instruct others.2174 It was written when he fought against Aram Naharaim and Aram-Zobah. That was when Joab turned back and struck down2175 12,000 Edomites2176 in the Valley of Salt.2177

BHSSTR<02617> ydox <0430> yhla <04869> ybgvm <0430> Myhla <03588> yk <02167> hrmza <0413> Kyla <05797> yze <59:18> (59:17)
LXXM(58:18) bohyov {<998> N-NSM} mou {<1473> P-GS} soi {<4771> P-DS} qalw {<5567> V-FAI-1S} oti {<3754> CONJ} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} antilhmptwr {N-NSM} mou {<1473> P-GS} ei {<1510> V-PAI-2S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} mou {<1473> P-GS} to {<3588> T-NSN} eleov {<1656> N-NSN} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%