(59-11) Bahwa Allah <0430> kemurahanku <02617> itu akan mendahului <06923> aku; Allahpun <0430> akan memberi aku melihat <07200> ke bawah kepada segala orang yang mengintai <08324> akan daku.
TB
(59-11) Allahku dengan kasih setia-Nya akan menyongsong aku; Allah akan membuat aku memandang rendah seteru-seteruku.
BIS
(59-11) Karena kebaikan-Nya Allahku datang kepadaku, Ia membiarkan aku melihat musuhku dikalahkan.
FAYH
Allahku tidak berubah dalam kasih-Nya kepadaku dan Ia akan datang serta menolong aku. Ia akan membiarkan aku melihat kehendakku berlaku atas musuh-musuhku.
DRFT_WBTC
TL
(59-11) Bahwa Allah kemurahanku itu akan mendahului aku; Allahpun akan memberi aku melihat ke bawah kepada segala orang yang mengintai akan daku.
KSI
DRFT_SB
(59-11) Bahwa Tuhan yang mengasihani aku akan berjalan dahulu di hadapanku; maka Tuhan juga akan memberi aku melihat seperti kehendakku atas segala seteruku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
(59-11) Allahku, kerelaanMu berdjumpa dengan daku, Allah membuat aku me-nonton2 segala lawanku.
TB_ITL_DRF
(59-11) Allahku <0430> dengan kasih setia-Nya <02617> akan menyongsong <06923> aku; Allah <0430> akan membuat aku memandang <07200> rendah seteru-seteruku <08324>.
AV#
The God <0430> of my mercy <02617> shall prevent <06923> (8762) me: God <0430> shall let me see <07200> (8686) [my desire] upon mine enemies <08324> (8802). {enemies: Heb. observers}
BBE
The God of my mercy will go before me: God will let me see my desire effected on my haters.
MESSAGE
God in dependable love shows up on time, shows me my enemies in ruin.
NKJV
My God of mercy shall come to meet me; God shall let me see [my desire] on my enemies.
PHILIPS
RWEBSTR
The God of my mercy shall help me: God shall let me see [my desire] upon my enemies.
GWV
God will come to meet me. He will let me gloat over those who spy on me.
NET
The God who loves me will help me;* God will enable me to triumph over* my enemies.*
NET
59:10 The God who loves me will help me;2157
tnHeb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”
God will enable me to triumph over2158
tnHeb “will cause me to look upon.”
my enemies.2159
tnHeb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2.