copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 56:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(56-12) Aku percaya kepada-Nya, maka aku tak takut, manusia tidak berdaya terhadapku.
TB(56-12) kepada Allah aku percaya, aku tidak takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
FAYH(56-10)
DRFT_WBTC
TL(56-12) Bahwa aku percaya akan Allah, tiada aku takut. Apa gerangan boleh dipengapakan manusia akan daku?
KSI
DRFT_SB(56-12) maka kepada Allah aku telah percaya, dan tiada aku takut kelak. Maka aku akan dipengapakankah kelak oleh manusia?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(56-12) Pada Allahlah aku pertjaja, tiadalah aku takut. Apa jang akan diperbuat insan kepadaku?
TB_ITL_DRF(56-12) kepada Allah <0430> aku percaya <0982>, aku tidak <03808> takut <03372>. Apakah <04100> yang dapat dilakukan <06213> manusia <0120> terhadap <0> aku?
TL_ITL_DRF(56-12) Bahwa aku percaya <0982> akan Allah <0430>, tiada <03808> aku takut <03372>. Apa <04100> gerangan boleh dipengapakan <06213> manusia <0120> akan daku <0>?
AV#In God <0430> have I put my trust <0982> (8804): I will not be afraid <03372> (8799) what man <0120> can do <06213> (8799) unto me.
BBEIn God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
MESSAGEFearless now, I trust in God; what can mere mortals do to me?
NKJVIn God I have put my trust; I will not be afraid. What can man do to me?
PHILIPS
RWEBSTRIn God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
GWVI trust God. I am not afraid. What can mortals do to me?
NETin God I trust, I am not afraid. What can mere men* do to me?*
NET56:11 in God I trust, I am not afraid.

What can mere men2070

do to me?2071

BHSSTR<0> yl <0120> Mda <06213> hvey <04100> hm <03372> arya <03808> al <0982> ytxjb <0430> Myhlab <56:12> (56:11)
LXXM(55:12) epi {<1909> PREP} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} hlpisa {<1679> V-AAI-1S} ou {<3364> ADV} fobhyhsomai {<5399> V-FPI-1S} ti {<5100> I-ASN} poihsei {<4160> V-FAI-3S} moi {<1473> P-DS} anyrwpov {<444> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran