TL_ITL_DRF | (55-11) Baik siang <03119> baik malam <03915> mereka itu berjalan keliling <05437> di atas <05921> dewalanya <02346>, maka kejahatan <0205> dan kesukaran <05999> adalah di dalamnya <07130>. |
TB | (55-11) Siang malam mereka mengelilingi kota itu di atas tembok-temboknya, dan di dalamnya ada kemalangan dan bencana; |
BIS | (55-11) Siang malam mereka berkeliling, melakukan kejahatan dan menimbulkan kekacauan. |
FAYH | Walaupun siang malam mereka menjaga tembok-tembok kota untuk mencegah penyerbuan, masalah mereka yang sebenarnya datang dari dalam -- kejahatan dan kelicikan sudah berurat berakar di pusat kota.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (55-11) Baik siang baik malam mereka itu berjalan keliling di atas dewalanya, maka kejahatan dan kesukaran adalah di dalamnya. |
KSI | |
DRFT_SB | (55-11) Maka siang malam sekaliannya berjalan keliling di atas temboknya, maka kejahatan dan bencana pun adalah di dalamnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (55-11) siang-malam itu beronda diatas benteng2nja. |
TB_ITL_DRF | (55-11) Siang <03119> malam <03915> mereka mengelilingi <05437> kota <02346> itu di atas <0205> <05921> tembok-temboknya <02346>, dan di dalamnya <07130> ada kemalangan <0205> dan bencana <05999>; |
AV# | Day <03119> and night <03915> they go about <05437> (8779) it upon the walls <02346> thereof: mischief <0205> also and sorrow <05999> [are] in the midst <07130> of it. |
BBE | By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it. |
MESSAGE | Day and night spoiling for a fight, trash piled in the streets, |
NKJV | Day and night they go around it on its walls; Iniquity and trouble [are] also in the midst of it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Day and night they go about her upon her walls: mischief also and sorrow [are] in her midst. |
GWV | Day and night they go around on top of the city walls. Trouble and misery are everywhere. |
NET | Day and night they walk around on its walls,* while wickedness and destruction* are within it. |
NET | 55:10 Day and night they walk around on its walls,2005 tn Heb “day and night they surround it, upon its walls.” Personified “violence and conflict” are the likely subjects. They are compared to watchmen on the city’s walls.
while wickedness and destruction2006 sn Wickedness and destruction. These terms are also closely associated in Ps 7:14. are within it.
|
BHSSTR | <07130> hbrqb <05999> lmew <0205> Nwaw <02346> hytmwx <05921> le <05437> hbbwoy <03915> hlylw <03119> Mmwy <55:11> (55:10) |
LXXM | (54:11) hmerav {<2250> N-GSF} kai {<2532> CONJ} nuktov {<3571> N-GSF} kuklwsei {<2944> V-FAI-3S} authn {<846> D-ASF} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} teich {<5038> N-APN} authv {<846> D-GSF} anomia {<458> N-NSF} kai {<2532> CONJ} kopov {<2873> N-NSM} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSM} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} adikia {<93> N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |