copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 51:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF(51-4) Bersihkanlah <03526> aku seluruhnya dari kesalahanku <05771>, dan tahirkanlah <02891> aku dari dosaku <02403>!
TB(51-4) Bersihkanlah aku seluruhnya dari kesalahanku, dan tahirkanlah aku dari dosaku!
BIS(51-4) Basuhlah segala kejahatanku; bersihkanlah aku dari dosaku.
FAYHBasuhlah aku dan bersihkanlah aku dari kesalahanku. Pulihkanlah kesucianku.
DRFT_WBTC
TL(51-4) Basuhkanlah kiranya aku baik-baik dari pada salahku dan sucikanlah aku dari pada dosaku.
KSI
DRFT_SB(51-4) Basuhkanlah kiranya kejahatanku habis-habis, dan sucikanlah aku dari pada dosaku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(51-4) tjutjikanlah aku seutuhnja dari segala salahku, dan dari dosaku bersihkanlah aku.
TL_ITL_DRF(51-4) Basuhkanlah <03526> kiranya aku baik-baik dari pada salahku <05771> dan sucikanlah <02891> aku dari pada dosaku <02403>.
AV#Wash <03526> (8761) me throughly <07235> (8685) from mine iniquity <05771>, and cleanse <02891> (8761) me from my sin <02403>.
BBELet all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
MESSAGEScrub away my guilt, soak out my sins in your laundry.
NKJVWash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
PHILIPS
RWEBSTRWash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
GWVWash me thoroughly from my guilt, and cleanse me from my sin.
NETWash away my wrongdoing!* Cleanse me of my sin!*
NET51:2 Wash away my wrongdoing!1870

Cleanse me of my sin!1871

BHSSTR<02891> ynrhj <02403> ytajxmw <05771> ynwem <03526> ynobk <07235> *brh {hbrh} <51:4> (51:2)
LXXM(50:4) epi {<1909> PREP} pleion {<4183> A-ASN} plunon {<4150> V-AAD-2S} me {<1473> P-AS} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} anomiav {<458> N-GSF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} amartiav {<266> N-GSF} mou {<1473> P-GS} kayarison {<2511> V-AAD-2S} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran