copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 50:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDengarlah, hai umat-Ku! maka Aku akan berfirman; hai Israel! maka Aku akan bersaksi di antara kamu: Bahwa Aku inilah Allah, yaitu Allahmu!
TB"Dengarlah, hai umat-Ku, Aku hendak berfirman, hai Israel, Aku hendak bersaksi terhadap kamu: Akulah Allah, Allahmu!
BIS"Dengarlah, umat-Ku, Aku mau berbicara, Israel, Aku mau bersaksi terhadap kamu; Aku ini Allah, Allahmu.
FAYHHai umat-Ku, dengarkanlah! Karena Aku adalah Allahmu. Dengarkanlah! Inilah tuduhan-tuduhan-Ku terhadap kamu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB"Dengarlah olehmu, hai kaum-Ku, maka Aku hendak berfirman, hai Israel, Aku hendak bersaksi kepadamu, bahwa Akulah Tuhan, yaitu Tuhanmu!
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Dengarkanlah, hai umatKu, Aku hendak berfirman, hai Israil, Aku akan bersaksi melawan dikau, Aku akan menegur engkau dan memaparkan segalanja dimuka matamu, Aku ini Allah, Allahmu.
TB_ITL_DRF"Dengarlah <08085>, hai umat-Ku <05971>, Aku hendak berfirman <01696>, hai Israel <03478>, Aku hendak bersaksi <05749> terhadap kamu: Akulah <0595> Allah <0430>, Allahmu <0430>!
TL_ITL_DRFDengarlah <08085>, hai umat-Ku <05971>! maka Aku akan berfirman <01696>; hai Israel <03478>! maka Aku akan bersaksi <05749> di antara <0> kamu: Bahwa Aku <0595> inilah Allah <0430>, yaitu Allahmu <0430>!
AV#Hear <08085> (8798), O my people <05971>, and I will speak <01696> (8762); O Israel <03478>, and I will testify <05749> (8686) against thee: I [am] God <0430>, [even] thy God <0430>.
BBEGive ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
MESSAGE"Are you listening, dear people? I'm getting ready to speak; Israel, I'm about ready to bring you to trial. This is God, your God, speaking to you.
NKJV"Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I [am] God, your God!
PHILIPS
RWEBSTRHear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.
GWV"Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will testify against you: I am God, your God!
NETHe says:* “Listen my people! I am speaking! Listen Israel! I am accusing you!* I am God, your God!
NET50:7 He says:1836

“Listen my people! I am speaking!

Listen Israel! I am accusing you!1837

I am God, your God!

BHSSTR<0595> ykna <0430> Kyhla <0430> Myhla <0> Kb <05749> hdyeaw <03478> larvy <01696> hrbdaw <05971> yme <08085> hems (50:7)
LXXM(49:7) akouson {<191> V-AAD-2S} laov {<2992> N-NSM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} lalhsw {<2980> V-FAI-1S} soi {<4771> P-DS} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} diamarturomai {<1263> V-PMI-1S} soi {<4771> P-DS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sou {<4771> P-GS} eimi {<1510> V-PAI-1S} egw {<1473> P-NS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran