copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 46:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(46-12) TUHAN semesta alam menyertai kita, kota benteng kita ialah Allah Yakub. Sela
BIS(46-12) TUHAN Yang Mahakuasa menyertai kita, Allah Yakub melindungi kita.
FAYHPanglima bala tentara surga berada di antara kita! Dia, Allah Yakub, telah datang untuk menyelamatkan kita!
DRFT_WBTC
TL(46-12) Bahwa Tuhan serwa sekalian alam adalah menyertai akan kami, maka Allah Yakub bagi kami akan perlindungan yang tinggi. -- Selah!
KSI
DRFT_SB(46-12) Bahwa Allah Tuhan segala tentera adalah menyertai kami, dan Tuhan Yakub ialah tempat kami berlindung.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(46-12) Jahwe balatentara beserta kami, bentenglah bagi kami Allah Jakub! Selah
TB_ITL_DRF(46-12) TUHAN <03068> semesta alam <06635> menyertai <05973> kita, kota benteng <04869> kita ialah Allah <0430> Yakub <03290>. Sela <05542>
TL_ITL_DRF(46-12) Bahwa Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635> adalah menyertai <05973> akan kami <0>, maka Allah <0430> Yakub <03290> bagi kami akan perlindungan <04869> yang tinggi. -- Selah <05542>!
AV#The LORD <03068> of hosts <06635> [is] with us; the God <0430> of Jacob <03290> [is] our refuge <04869>. Selah <05542>.
BBEThe Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)
MESSAGEJacob-wrestling God fights for us, GOD of angel armies protects us.
NKJVThe LORD of hosts [is] with us; The God of Jacob [is] our refuge. Selah
PHILIPS
RWEBSTRThe LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
GWVThe LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our stronghold. Selah
NETThe Lord who commands armies is on our side!* The God of Jacob* is our protector!* (Selah)
NET46:11 The Lord who commands armies is on our side!1724

The God of Jacob1725

is our protector!1726 (Selah)

Psalm 471727

For the music director; by the Korahites; a psalm.

BHSSTR<05542> hlo <03290> bqey <0430> yhla <0> wnl <04869> bgvm <05973> wnme <06635> twabu <03068> hwhy <46:12> (46:11)
LXXM(45:12) kuriov {<2962> N-NSM} twn {<3588> T-GPF} dunamewn {<1411> N-GPF} mey {<3326> PREP} hmwn {<1473> P-GP} antilhmptwr {N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} iakwb {<2384> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%