copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 40:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(40-8) Lalu aku berkata, "Inilah aku, dalam gulungan buku tertulis bagiku.
TB(40-8) Lalu aku berkata: "Sungguh, aku datang; dalam gulungan kitab ada tertulis tentang aku;
FAYHKemudian aku berkata, "Lihatlah, aku telah datang, tepat seperti yang telah dinubuatkan oleh para nabi.
DRFT_WBTC
TL(40-8) Lalu kataku: Bahwa sesungguhnya aku datang; maka dalam gulungan alkitab adalah tersurat akan halku.
KSI
DRFT_SB(40-8) Kemudian kataku: "Bahwa aku telah datang; maka dalam gulungan kitab itu sudah tersurat akan halku;
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(40-8) maka sambutku: "Lihatlah aku datang! Dalam gulungan kitab telah tertjantum bagiku,
TB_ITL_DRF(40-8) Lalu <0227> aku berkata <0559>: "Sungguh <02009>, aku datang <0935>; dalam gulungan <04039> kitab <05612> ada tertulis <03789> tentang <05921> aku;
TL_ITL_DRF(40-8) Lalu <0227> kataku <0559>: Bahwa sesungguhnya <02009> aku datang <0935>; maka dalam gulungan <04039> alkitab <05612> adalah tersurat <03789> akan halku.
AV#Then said <0559> (8804) I, Lo, I come <0935> (8804): in the volume <04039> of the book <05612> [it is] written <03789> (8803) of me,
BBEThen I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book,
MESSAGESo I answered, "I'm coming. I read in your letter what you wrote about me,
NKJVThen I said, "Behold, I come; In the scroll of the book [it is] written of me.
PHILIPS
RWEBSTRThen said I, Lo, I come: in the volume of the book [it is] written of me,
GWVThen I said, "I have come! (It is written about me in the scroll of the book.)
NETThen I say, “Look! I come! What is written in the scroll pertains to me.*
NET40:7 Then I say,

“Look! I come!

What is written in the scroll pertains to me.1457

BHSSTR<05921> yle <03789> bwtk <05612> rpo <04039> tlgmb <0935> ytab <02009> hnh <0559> ytrma <0227> za <40:8> (40:7)
LXXM(39:8) tote {<5119> ADV} eipon {V-AAI-3P} idou {<2400> INJ} hkw {V-AMI-2S} en {<1722> PREP} kefalidi {<2777> N-DSF} bibliou {<975> N-GSN} gegraptai {<1125> V-RMI-3S} peri {<4012> PREP} emou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran