TL_ITL_DRF | (40-14) Ridlakanlah <07521> kiranya, ya Tuhan <03068> <03068>, akan memberi kelepasan <05833> kepadaku; segeralah <02363>, ya Tuhan <03068> <03068>! menolong <05833> menolong <05337> aku. |
TB | (40-14) Berkenanlah kiranya Engkau, ya TUHAN, untuk melepaskan aku; TUHAN, segeralah menolong aku! |
BIS | (40-14) Ya TUHAN, selamatkanlah aku, TUHAN bergegaslah menolong aku! |
FAYH | TUHAN, selamatkanlah aku! Datanglah segera menolong aku!
|
DRFT_WBTC | |
TL | (40-14) Ridlakanlah kiranya, ya Tuhan, akan memberi kelepasan kepadaku; segeralah, ya Tuhan! menolong aku. |
KSI | |
DRFT_SB | (40-14) Ya Allah, relakanlah kiranya melepaskan aku; tolonglah akan daku dengan segeranya, ya Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (40-14) Jahwe, sudilah kiranja Engkau melepaskan daku, bergegaslah, ja Jahwe, menolong aku. |
TB_ITL_DRF | (40-14) Berkenanlah <07521> kiranya Engkau, ya TUHAN <03068>, untuk melepaskan <05337> aku; TUHAN <03068>, segeralah <02363> menolong <05833> aku! |
AV# | Be pleased <07521> (8798), O LORD <03068>, to deliver <05337> (8687) me: O LORD <03068>, make haste <02363> (8798) to help <05833> me. |
BBE | Be pleased, O Lord, to take me out of danger; O Lord, come quickly and give me help. |
MESSAGE | Soften up, GOD, and intervene; hurry and get me some help, |
NKJV | Be pleased, O LORD, to deliver me; O LORD, make haste to help me! |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. |
GWV | O LORD, please rescue me! Come quickly to help me, O LORD! |
NET | Please be willing, O Lord, to rescue me! O Lord, hurry and help me!* |
NET | 40:13 Please be willing, O Lord>, to rescue me!
O Lord>, hurry and help me!1469 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.
|
BHSSTR | <02363> hswx <05833> ytrzel <03068> hwhy <05337> ynlyuhl <03068> hwhy <07521> hur <40:14> (40:13) |
LXXM | (39:14) eudokhson {<2106> V-AAD-2S} kurie {<2962> N-VSM} tou {<3588> T-GSN} rusasyai {V-AMN} me {<1473> P-AS} kurie {<2962> N-VSM} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} bohyhsai {<997> V-AAN} moi {<1473> P-DS} proscev {<4337> V-AAD-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |