copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 39:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(39-6) Bahwa sesungguhnya <02009> Engkau telah menjadikan <05414> umurku <03117> setelempap <02947> jua lanjutnya <02465>, dan umurku seperti satupun tiada <0369> apa <02465> di hadapan <05048> hadirat-Mu; bahwasanya <0389> tiap-tiap <03605> orang <0120>, jikalau berdiri <05324> tetap sekalipun, maka sia-sia <01892> belaka <03605> adanya. -- Selah <05542>.
TB(39-6) Sungguh, hanya beberapa telempap saja Kautentukan umurku; bagi-Mu hidupku seperti sesuatu yang hampa. Ya, setiap manusia hanyalah kesia-siaan! Sela
BIS(39-6) Betapa singkat Kautentukan umurku! Bagi-Mu jangka hidupku tidak berarti. Sungguh, manusia seperti hembusan napas saja,
FAYHHidupku tidak lebih panjang daripada tanganku. Seluruh masa hidupku hanyalah sekejap bagi-Mu. Manusia sombong! Lemah bagaikan hembusan nafas! Sekadar bayangan! Segala kesibukannya sia-sia saja. Ia menimbun harta, tetapi orang lain yang menikmatinya.
DRFT_WBTC
TL(39-6) Bahwa sesungguhnya Engkau telah menjadikan umurku setelempap jua lanjutnya, dan umurku seperti satupun tiada apa di hadapan hadirat-Mu; bahwasanya tiap-tiap orang, jikalau berdiri tetap sekalipun, maka sia-sia belaka adanya. -- Selah.
KSI
DRFT_SB(39-6) Bahwa Engkau telah menjadikan segala hari umurku sepelempap juga panjangnya; dan umurku seperti satupun tiada di hadapan hadirat-Mu. Sesungguhnya tiap-tiap orang jikalau berdiri tetap sekalipun niscaya semata-mata sia-sia asanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(39-6) Sesungguhnja, hariku Kaubuat beberapa telempap pandjangnja, dan hidupku se-akan2 tidak berarti apa2 dihadapanMu, bagai nafas belaka sadja tiap2 orang bertahan. Selah
TB_ITL_DRF(39-6) Sungguh <02009>, hanya beberapa telempap <02947> saja Kautentukan <0369> umurku; bagi-Mu hidupku <0389> seperti sesuatu <03605> yang hampa. Ya <01892> <02465>, setiap <03605> manusia <0120> hanyalah <05324> <0389> kesia-siaan <01892>! Sela <05542>
AV#Behold, thou hast made <05414> (8804) my days <03117> [as] an handbreadth <02947>; and mine age <02465> [is] as nothing before thee: verily every <03605> man <0120> at his best state <05324> (8737) [is] altogether <03605> vanity <01892>. Selah <05542>. {at...: Heb. settled}
BBEYou have made my days no longer than a handís measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.)
MESSAGEYou've kept me on pretty short rations; my life is string too short to be saved.
NKJVIndeed, You have made my days [as] handbreadths, And my age [is] as nothing before You; Certainly every man at his best state [is] but vapor. Selah
PHILIPS
RWEBSTRBehold, thou hast made my days [as] an hand breadth; and my age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. Selah.
GWVIndeed, you have made the length of my days only a few inches. My life span is nothing compared to yours. Certainly, everyone alive is like a whisper in the wind. Selah
NETLook, you make my days short-lived,* and my life span is nothing from your perspective.* Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor.*
NET39:5 Look, you make my days short-lived,1425

and my life span is nothing from your perspective.1426

Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor.1427

BHSSTR<05542> hlo <05324> bun <0120> Mda <03605> lk <01892> lbh <03605> lk <0389> Ka <05048> Kdgn <0369> Nyak <02465> ydlxw <03117> ymy <05414> httn <02947> twxpj <02009> hnh <39:6> (39:5)
LXXM(38:6) idou {<2400> INJ} palaistav {N-APF} eyou {<5087> V-AMI-2S} tav {<3588> T-APF} hmerav {<2250> N-APF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} upostasiv {<5287> N-NSF} mou {<1473> P-GS} wsei {<5616> ADV} ouyen {<3762> A-NSN} enwpion {<1799> PREP} sou {<4771> P-GS} plhn {<4133> ADV} ta {<3588> T-APN} sumpanta {A-APN} mataiothv {<3153> N-NSF} pav {<3956> A-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} zwn {<2198> V-PAPNS} diaqalma {N-NSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran