copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 37:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBtetapi pedang mereka akan menikam dada mereka sendiri, dan busur mereka akan dipatahkan.
BISTetapi orang jahat akan tertikam oleh pedangnya sendiri, busur mereka akan dipatahkan.
FAYHTetapi pedang mereka akan ditikamkan ke dada mereka sendiri dan semua senjata mereka akan dipatahkan.
DRFT_WBTC
TLTetapi pedangnya akan masuk ke dalam hatinya sendiri dan busurnyapun akan dipatahkan.
KSI
DRFT_SBtetapi pedangnya akan menikam hatinya sendiri, dan segala panahnyapun akan dipatahkan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDENamun pedang mereka akan menembus hatinja sendiri, dan busur mereka akan dipatahkan.
TB_ITL_DRFtetapi pedang <02719> mereka akan menikam <03820> dada mereka sendiri, dan busur <07198> mereka akan dipatahkan <07665>.
TL_ITL_DRFTetapi pedangnya <02719> akan masuk <0935> ke dalam hatinya <03820> sendiri dan busurnyapun <07198> akan dipatahkan <07665>.
AV#Their sword <02719> shall enter <0935> (8799) into their own heart <03820>, and their bows <07198> shall be broken <07665> (8735).
BBEBut their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken.
MESSAGEA banana peel lands them flat on their faces--slapstick figures in a moral circus.
NKJVTheir sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken.
PHILIPS
RWEBSTRTheir sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
GWVBut their own swords will pierce their hearts, and their bows will be broken.
NETTheir swords will pierce* their own hearts, and their bows will be broken.
NET37:15 Their swords will pierce1329 their own hearts,

and their bows will be broken.

BHSSTR<07665> hnrbst <07198> Mtwtsqw <03820> Mblb <0935> awbt <02719> Mbrx (37:15)
LXXM(36:15) h {<3588> T-NSF} romfaia {N-NSF} autwn {<846> D-GPM} eiselyoi {<1525> V-AAO-3S} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} kardian {<2588> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} toxa {<5115> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} suntribeihsan {<4937> V-APO-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%