TB | Biarlah kebinasaan mendatangi dia dengan tidak disangka-sangka, jerat yang dipasangnya, biarlah menangkap dia sendiri, biarlah ia jatuh dan musnah! |
BIS | Biarlah mereka ditimpa kebinasaan dengan tidak disangka-sangka. Biarlah mereka tertangkap dalam perangkapnya sendiri lalu jatuh dan binasa. |
FAYH | Biarlah mereka dengan tiba-tiba hancur terkena jerat mereka sendiri dan binasa!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka biarlah kebinasaan datanglah atasnya dahulu dari pada diketahuinya, dan biarlah ia sendiri kena jaring yang telah disembunyikannya, serta masuk ke dalamnya akan kebinasaannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Biarlah kiranya kebinasaan datang ke atasnya dengan tiada diketahuinya, dan biarlah ia sendiri terkena jaring yang disembunyikannya itu, biarlah ia masuk ke dalamnya serta dibinasakan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Didatangi hendaknja ia oleh binasa jang tiada tersangka, dan tertangkaplah ia sendiri oleh djaring jang dipasangnja, terperosoklah hendaknja kedalam lubangnja! |
TB_ITL_DRF | Biarlah kebinasaan <07722> mendatangi <0935> dia dengan tidak <03808> disangka-sangka <03045>, jerat <07568> yang <0834> dipasangnya <02934>, biarlah menangkap <03920> dia sendiri, biarlah ia jatuh <05307> dan musnah <07722>! |
TL_ITL_DRF | Maka biarlah <0935> kebinasaan <07722> datanglah <0935> atasnya dahulu <03808> dari pada diketahuinya <03045>, dan biarlah ia sendiri kena jaring <07568> yang telah <0834> disembunyikannya <02934>, serta masuk ke <0935> dalamnya akan kebinasaannya <05307> <07722> <03920>. |
AV# | Let destruction <07722> come <0935> (8799) upon him at unawares <03045> (8799) <03808>; and let his net <07568> that he hath hid <02934> (8804) catch <03920> (8799) himself: into that very destruction <07722> let him fall <05307> (8799). {at...: Heb. which he knoweth not of} |
BBE | Let destruction come on them without their knowledge; let them be taken themselves in their secret nets, falling into the same destruction. |
MESSAGE | Surprise them with your ambush--catch them in the very trap they set, the disaster they planned for me. |
NKJV | Let destruction come upon him unexpectedly, And let his net that he has hidden catch himself; Into that very destruction let him fall. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. |
GWV | Let destruction surprise them. Let the net that they hid catch them. Let them fall into their own pit and be destroyed. |
NET | Let destruction take them by surprise!* Let the net they hid catch them! Let them fall into destruction!* |
NET | 35:8 Let destruction take them by surprise!1232 tn Heb “let destruction [which] he does not know come to him.” The singular is used of the enemy in v. 8, probably in a representative or collective sense. The psalmist has more than one enemy, as vv. 1-7 make clear.
Let the net they hid catch them!
Let them fall into destruction!1233 tn The psalmist’s prayer for his enemies’ demise continues. See vv. 4-6.
|
BHSSTR | <0> hb <05307> lpy <07722> hawsb <03920> wdklt <02934> Nmj <0834> rsa <07568> wtsrw <03045> edy <03808> al <07722> haws <0935> whawbt (35:8) |
LXXM | (34:8) elyetw {<2064> V-AAD-3S} autoiv {<846> D-DPM} pagiv {<3803> N-NSF} hn {<3739> R-ASF} ou {<3364> ADV} ginwskousin {<1097> V-PAI-3P} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} yhra {<2339> N-NSF} hn {<3739> R-ASF} ekruqan {<2928> V-AAI-3P} sullabetw {<4815> V-AAD-3S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} pagidi {<3803> N-DSF} pesountai {<4098> V-FMI-3P} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |