copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 35:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka aku kelak memuji akan Dikau dalam perhimpunan yang besar, dan di antara segenap orang banyak aku akan mempermuliakan Dikau.
TBAku mau menyanyikan syukur kepada-Mu dalam jemaah yang besar, di tengah-tengah rakyat yang banyak aku mau memuji-muji Engkau.
BISMaka aku akan bersyukur kepada-Mu di tengah umat-Mu, dan memuji nama-Mu dalam pertemuan mereka.
FAYHSelamatkanlah aku dan aku akan bersyukur kepada-Mu di hadapan segenap jemaat, di hadapan kumpulan orang yang terbanyak yang dapat kutemui.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka aku hendak mengucap syukur kepada-Mu dalam perhimpunan yang besar, dan aku hendak memuji Engkau di antara orang yang banyak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku hendak memuliakan Dikau dalam perhimpunan besar, dan memudji Engkau ditengah rakjat jang banjak.
TB_ITL_DRFAku mau menyanyikan syukur <03034> kepada-Mu dalam jemaah <06951> yang besar <07227>, di tengah-tengah <06099> rakyat <05971> yang banyak <06099> aku mau memuji-muji <01984> Engkau.
TL_ITL_DRFMaka aku kelak memuji <03034> akan Dikau dalam perhimpunan <06951> yang besar <07227>, dan di antara segenap orang banyak <05971> aku akan mempermuliakan <06099> Dikau <01984>.
AV#I will give thee thanks <03034> (8686) in the great <07227> congregation <06951>: I will praise <01984> (8762) thee among much <06099> people <05971>. {much: Heb. strong}
BBEI will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
MESSAGEI will give you full credit when everyone gathers for worship; When the people turn out in force I will say my Hallelujahs.
NKJVI will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
PHILIPS
RWEBSTRI will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
GWVI will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd of worshipers.
NETThen I will give you thanks in the great assembly;* I will praise you before a large crowd of people!*
NET35:18 Then I will give you thanks in the great assembly;1257

I will praise you before a large crowd of people!1258

BHSSTR<01984> Kllha <06099> Mwue <05971> Meb <07227> br <06951> lhqb <03034> Kdwa (35:18)
LXXM(34:18) exomologhsomai {<1843> V-FMI-1S} soi {<4771> P-DS} kurie {<2962> N-VSM} en {<1722> PREP} ekklhsia {<1577> N-DSF} pollh {<4183> A-DSF} en {<1722> PREP} law {<2992> N-DSM} barei {<926> A-DSM} ainesw {<134> V-FAI-1S} se {<4771> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran