copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 35:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdengan fasik mereka mengolok-olok terus, menggertakkan giginya terhadap aku.
BISMereka terus mengolok-olok seorang lumpuh, dan memandang aku dengan benci.
FAYHMereka bergaul dengan sampah masyarakat dan mengutuk aku dengan tidak henti-hentinya.
DRFT_WBTC
TLDi antara orang pendemap yang munafik dan segala pengolok-olok mereka itu mengernyut giginya akan daku.
KSI
DRFT_SBseperti orang pengolok-olok yang tiada beragama dalam perjamuan, semuanya menggertakkan giginya akan daku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmereka mentjobai aku, aku diperolokkannja, sambil meng-gerut2kan giginja.
TB_ITL_DRFdengan fasik <02611> mereka mengolok-olok <03934> terus <04580>, menggertakkan <02786> giginya <08127> terhadap <05921> aku.
TL_ITL_DRFDi antara orang pendemap <03934> yang munafik <02611> dan segala pengolok-olok <04580> mereka itu mengernyut giginya <08127> <02786> <04580> akan daku <02786>.
AV#With hypocritical <02611> mockers <03934> in feasts <04580>, they gnashed <02786> (8800) upon me with their teeth <08127>.
BBELike men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.
MESSAGELike barbarians desecrating a shrine, they destroyed my reputation.
NKJVWith ungodly mockers at feasts They gnashed at me with their teeth.
PHILIPS
RWEBSTRWith hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
GWVWith crude and abusive mockers, they grit their teeth at me.
NETWhen I tripped, they taunted me relentlessly,* and tried to bite me.*
NET35:16 When I tripped, they taunted me relentlessly,1251

and tried to bite me.1252

BHSSTR<08127> wmyns <05921> yle <02786> qrx <04580> gwem <03934> ygel <02611> ypnxb (35:16)
LXXM(34:16) epeirasan {<3985> V-AAI-3P} me {<1473> P-AS} exemukthrisan {<1592> V-API-3P} me {<1473> P-AS} mukthrismon {N-ASM} ebruxan {<1031> V-AAI-3P} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} touv {<3588> T-APM} odontav {<3599> N-APM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran