copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 34:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(34-8) Malaikat TUHAN berkemah di sekeliling orang-orang yang takut akan Dia, lalu meluputkan mereka.
BIS(34-8) Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
FAYHKarena Malaikat TUHAN mengawal dan menyelamatkan semua orang yang menghormati Dia.
DRFT_WBTC
TL(34-8) Bahwa malaekat Tuhan berpasukan mengelilingi segala orang yang takut akan Dia, dan dipeliharakan-Nya mereka itu.
KSI
DRFT_SB(34-8) Bahwa malaikat Allah mendirikan kemahnya keliling segala orang yang takut akan Dia, serta dilepaskan-Nya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(34-8) Het -- Malaekat Jahwe berkemah dikeliling orang2 jang takut kepadaNja dan ia menjelamatkan mereka.
TB_ITL_DRF(34-8) Malaikat <04397> TUHAN <03068> berkemah <02583> di sekeliling <05439> orang-orang yang takut <03373> akan Dia, lalu meluputkan <02502> mereka.
TL_ITL_DRF(34-8) Bahwa malaekat <04397> Tuhan <03068> berpasukan <02583> mengelilingi <05439> segala orang yang takut <03373> akan Dia, dan dipeliharakan-Nya <02502> mereka itu.
AV#The angel <04397> of the LORD <03068> encampeth <02583> (8802) round about <05439> them that fear <03373> him, and delivereth <02502> (8762) them.
BBEThe angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
MESSAGEGOD's angel sets up a circle of protection around us while we pray.
NKJVThe angel of the LORD encamps all around those who fear Him, And delivers them.
PHILIPS
RWEBSTRThe angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.
GWVThe Messenger of the LORD camps around those who fear him, and he rescues them.
NETThe Lord’s angel camps around the Lord’s* loyal followers* and delivers them.*
NET34:7 The Lord’s angel camps around

the Lord’s1186

loyal followers1187 and delivers them.1188

BHSSTR<02502> Mulxyw <03373> wyaryl <05439> bybo <03068> hwhy <04397> Kalm <02583> hnx <34:8> (34:7)
LXXM(33:8) parembalei {V-FAI-3S} aggelov {<32> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} kuklw {N-DSM} twn {<3588> T-GPM} foboumenwn {<5399> V-PMPGP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} rusetai {V-FMI-3S} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%