TL_ITL_DRF | Maka biarlah <01961> kiranya kemurahan-Mu <02617> atas <05921> kami, ya Tuhan <03068>! seperti <0834> kami harap <03176> akan Dikau. | TB | Kasih setia-Mu, ya TUHAN, kiranya menyertai kami, seperti kami berharap kepada-Mu. | BIS | Semoga kami tetap Kaukasihi, ya TUHAN, sebab kami berharap kepada-Mu. | FAYH | Ya TUHAN, biarlah kasih-Mu selalu menyertai kami karena hanya kepada-Mu kami menaruh harap.
| DRFT_WBTC | | TL | Maka biarlah kiranya kemurahan-Mu atas kami, ya Tuhan! seperti kami harap akan Dikau. | KSI | | DRFT_SB | Ya Allah, biarlah kiranya kemurahan-Mu tetap di atas kami, seperti kami telah haraplah akan Dikau. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | KerelaanMu, ja Jahwe, diatas kami hendaknja, sebab kepadaMulah kami berharap. | TB_ITL_DRF | Kasih setia-Mu <02617>, ya TUHAN <03068>, kiranya menyertai kami, seperti <0834> kami berharap <03176> kepada-Mu <0>. | AV# | Let thy mercy <02617>, O LORD <03068>, be upon us, according as we hope <03176> (8765) in thee. | BBE | Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you. | MESSAGE | Love us, GOD, with all you've got--that's what we're depending on. | NKJV | Let Your mercy, O LORD, be upon us, Just as we hope in You. | PHILIPS | | RWEBSTR | Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee. | GWV | Let your mercy rest on us, O LORD, since we wait with hope for you. | NET | May we experience your faithfulness, O Lord,* for* we wait for you. | NET | 33:22 May we experience your faithfulness, O Lord>,1174 tn Heb “let your faithfulness, O Lord>, be on us.”
for1175 tn Or “just as.” we wait for you.
Psalm 341176 sn Psalm 34. In this song of thanksgiving the psalmist praises God for delivering him from distress. He encourages others to be loyal to the Lord, tells them how to please God, and assures them that the Lord protects his servants. The psalm is an acrostic; vv. 1-21 begin with successive letters of the Hebrew alphabet. (Verse 6 begins with the letter he (ה) and v. 7 with the letter zayin (ז). The letter vav (ו), which comes between ה and ז, seems to be omitted, although it does appear at the beginning of v. 6b. The final verse of the psalm, which begins with the letter pe (פ), is outside the acrostic scheme. Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away.1177 tn Heb “By David, when he changed his sense before Abimelech and he drove him away and he went.”
| BHSSTR | <0> Kl <03176> wnlxy <0834> rsak <05921> wnyle <03068> hwhy <02617> Kdox <01961> yhy (33:22) | LXXM | (32:22) genoito {<1096> V-AMO-3S} to {<3588> T-NSN} eleov {<1656> N-NSN} sou {<4771> P-GS} kurie {<2962> N-VSM} ef {<1909> PREP} hmav {<1473> P-AP} kayaper {<2509> ADV} hlpisamen {<1679> V-AAI-1P} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS} | IGNT | | WH | | TR | |
|