copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 31:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL(31-18) Ya Tuhan! janganlah kiranya Engkau biarkan aku mendapat malu, karena aku berseru kepada-Mu; biarlah segala orang fasik itu mendapat malu; biarlah mereka itu mendiamkan dirinya dalam kubur.
TB(31-18) TUHAN, janganlah membiarkan aku mendapat malu, sebab aku berseru kepada-Mu; biarlah orang-orang fasik mendapat malu dan turun ke dunia orang mati dan bungkam.
BIS(31-18) Jangan biarkan aku mendapat malu, ya TUHAN, sebab aku berseru kepada-Mu. Biarlah orang jahat dipermalukan, dan dengan diam turun ke dunia orang mati.
FAYHJangan mempermalukan aku, TUHAN, dengan menutup telinga ketika aku berseru kepada-Mu memohon pertolongan. Tetapi biarlah orang-orang jahat mendapat malu. Biarlah mereka terbaring bungkam dalam kubur mereka
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB(31-18) Ya Allah, janganlah kiranya aku mendapat malu, karena aku telah berseru kepada-Mu; melainkan biarlah segala orang jahat mendapat malu, biarlah ia berdiam dirinya dalam alam maut.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(31-18) Jahwe, djanganlah aku mendapat malu, sebab aku berseru kepadaMu, dipermalukan kiranja kaum pendjahat, membisu kedalam pratala!
TB_ITL_DRF(31-18) TUHAN <03068>, janganlah <0408> membiarkan aku mendapat malu <0954>, sebab <03588> aku berseru <07121> kepada-Mu; biarlah orang-orang fasik <07563> mendapat malu <0954> dan turun ke dunia <07585> orang mati dan bungkam <01826>.
TL_ITL_DRF(31-18) Ya Tuhan <03068>! janganlah <0408> kiranya Engkau biarkan aku mendapat malu <0954>, karena <03588> aku berseru <07121> kepada-Mu; biarlah segala orang fasik <07563> itu mendapat malu <0954>; biarlah mereka itu mendiamkan <01826> dirinya dalam kubur <07585>.
AV#Let me not be ashamed <0954> (8799), O LORD <03068>; for I have called <07121> (8804) upon thee: let the wicked <07563> be ashamed <0954> (8799), [and] let them be silent <01826> (8799) in the grave <07585>. {silent...: or, cut off for}
BBELet me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld.
MESSAGEDon't embarrass me by not showing up; I've given you plenty of notice. Embarrass the wicked, stand them up, leave them stupidly shaking their heads as they drift down to hell.
NKJVDo not let me be ashamed, O LORD, for I have called upon You; Let the wicked be ashamed; Let them be silent in the grave.
PHILIPS
RWEBSTRLet me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, [and] let them be silent in the grave.
GWVO LORD, I have called on you, so do not let me be put to shame, Let wicked people be put to shame. Let them be silent in the grave.
NETO Lord, do not let me be humiliated, for I call out to you! May evil men be humiliated! May they go wailing to the grave!*
NET31:17 O Lord, do not let me be humiliated,

for I call out to you!

May evil men be humiliated!

May they go wailing to the grave!1094

BHSSTR<07585> lwasl <01826> wmdy <07563> Myesr <0954> wsby <07121> Kytarq <03588> yk <0954> hswba <0408> la <03068> hwhy <31:18> (31:17)
LXXM(30:18) kurie {<2962> N-VSM} mh {<3165> ADV} kataiscunyeihn {<2617> V-APO-1S} oti {<3754> CONJ} epekalesamhn {V-AMI-1S} se {<4771> P-AS} aiscunyeihsan {<153> V-APO-3P} oi {<3588> T-NPM} asebeiv {<765> A-NPM} kai {<2532> CONJ} katacyeihsan {<2609> V-APO-3P} eiv {<1519> PREP} adou {<86> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran