ENDE | Tengoklah seteru2ku jang amat banjaknja, jang membentji daku dengan sangat hebatnja. |
TB | Lihatlah, betapa banyaknya musuhku, dan bagaimana mereka membenci aku dengan sangat mendalam. |
BIS | Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku. |
FAYH | Lihatlah betapa banyak musuhku dan betapa mereka membenci aku!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tengoklah kiranya akan segala seteruku, karena mereka itu telah menjadi banyak dan dengan benci yang bengis dibencinya akan daku. |
KSI | |
DRFT_SB | Perhatikanlah kiranya segala seteruku, karena banyaklah ia, dan semuanya membenci akan daku dengan benci yang bengis. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Lihatlah <07200>, betapa banyaknya <07231> musuhku <0341>, dan bagaimana <07231> bagaimana <03588> mereka membenci <08130> aku dengan sangat mendalam <08135>. |
TL_ITL_DRF | Tengoklah <07200> kiranya akan segala seteruku <0341>, karena <03588> mereka itu telah menjadi banyak <07231> dan dengan benci yang <02555> bengis <08135> dibencinya <08130> akan daku. |
AV# | Consider <07200> (8798) mine enemies <0341> (8802); for they are many <07231> (8804); and they hate <08130> (8804) me with cruel <02555> hatred <08135>. {cruel...: Heb. hatred of violence} |
BBE | See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me. |
MESSAGE | Do you see how many people Have it in for me? How viciously they hate me? |
NKJV | Consider my enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Consider my enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. |
GWV | See how my enemies have increased in number, how they have hated me with vicious hatred! |
NET | Watch my enemies, for they outnumber me; they hate me and want to harm me.* |
NET | 25:19 Watch my enemies, for they outnumber me;
they hate me and want to harm me.919 tn Heb “see my enemies for they are numerous, and [with] violent hatred they hate me.”
|
BHSSTR | <08135> ynwanv <02555> omx <08130> tanvw <07231> wbr <03588> yk <0341> ybywa <07200> har (25:19) |
LXXM | (24:19) ide {<3708> V-AAD-2S} touv {<3588> T-APM} ecyrouv {<2190> N-APM} mou {<1473> P-GS} oti {<3754> CONJ} eplhyunyhsan {<4129> V-API-3P} kai {<2532> CONJ} misov {N-NSN} adikon {<94> A-NSN} emishsan {<3404> V-AAI-3P} me {<1473> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |