copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 24:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISBukalah lebar-lebar gerbang tua, supaya masuk Raja yang mulia.
TBAngkatlah kepalamu, hai pintu-pintu gerbang, dan terangkatlah kamu, hai pintu-pintu yang berabad-abad, supaya masuk Raja Kemuliaan!
FAYHHai pintu-pintu gerbang segala abad, terbukalah dan biarkanlah Raja Kemuliaan masuk.
DRFT_WBTC
TLAngkatlah kepalamu, hai segala pintu gerbang, dan angkatlah akan dirimu, hai pintu yang kekal, supaya masuk Raja yang mahamulia!
KSI
DRFT_SBAngkatlah kepalamu, hai segala pintu gerbang, dan angkatlah akan dirimu, hai pintu yang kekal, supaya masuk Raja Yang Mahamulia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHai gapura2, angkatlah kepalamu, dan djundjunglah dirimu, hai gerbang2 abadi, lalu masuklah Radja kemuliaan.
TB_ITL_DRFAngkatlah <05375> kepalamu <07218>, hai pintu-pintu gerbang <08179>, dan terangkatlah <05375> kamu, hai pintu-pintu <06607> yang berabad-abad <05769>, supaya masuk <0935> Raja <04428> Kemuliaan <03519>!
TL_ITL_DRFAngkatlah <05375> kepalamu <07218>, hai segala pintu gerbang <08179>, dan angkatlah <05375> akan dirimu, hai pintu <06607> yang kekal <05769>, supaya masuk <0935> Raja <04428> yang mahamulia <03519>!
AV#Lift up <05375> (8798) your heads <07218>, O ye gates <08179>; and be ye lift up <05375> (8734), ye everlasting <05769> doors <06607>; and the King <04428> of glory <03519> shall come in <0935> (8799).
BBELet your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
MESSAGEWake up, you sleepyhead city! Wake up, you sleepyhead people! King-Glory is ready to enter.
NKJVLift up your heads, O you gates! And be lifted up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
PHILIPS
RWEBSTRLift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
GWVLift your heads, you gates. Be lifted, you ancient doors, so that the king of glory may come in.
NETLook up,* you gates! Rise up,* you eternal doors! Then the majestic king* will enter!*
NET24:7 Look up,882 you gates!

Rise up,883

you eternal doors!

Then the majestic king884

will enter!885

BHSSTR<03519> dwbkh <04428> Klm <0935> awbyw <05769> Mlwe <06607> yxtp <05375> wavnhw <07218> Mkysar <08179> Myres <05375> wav (24:7)
LXXM(23:7) arate {<142> V-AAD-2P} pulav {<4439> N-APF} oi {<3588> T-NPM} arcontev {<758> N-NPM} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} eparyhte {V-APD-2P} pulai {<4439> N-NPF} aiwnioi {<166> A-NPF} kai {<2532> CONJ} eiseleusetai {<1525> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} thv {<3588> T-GSF} doxhv {<1391> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%