copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 24:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISIa meletakkan dasarnya di atas lautan, dan menegakkannya di atas air yang dalam.
TBSebab Dialah yang mendasarkannya di atas lautan dan menegakkannya di atas sungai-sungai.
FAYHDialah yang telah memisahkan lautan sehingga timbullah daratan yang kering.
DRFT_WBTC
TLKarena telah dialaskan-Nya di atas laut dan diteguhkan-Nya di atas sungai besar.
KSI
DRFT_SBKarena telah dialaskan-Nya di atas segala laut dan ditetapkan-Nya di atas segala sungai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsebab Dialah jang mengalaskannja diatas lautan, dan menetapkannja diatas sungai2.
TB_ITL_DRFSebab <03588> Dialah <01931> yang mendasarkannya <03245> di atas <05921> lautan <03220> dan menegakkannya <03559> di atas <05921> sungai-sungai <05104>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> telah dialaskan-Nya <01931> di atas <05921> laut <03220> dan diteguhkan-Nya <03245> di atas <05921> sungai <05104> besar.
AV#For he hath founded <03245> (8804) it upon the seas <03220>, and established <03559> (8787) it upon the floods <05104>.
BBEFor by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
MESSAGEHe built it on Ocean foundations, laid it out on River girders.
NKJVFor He has founded it upon the seas, And established it upon the waters.
PHILIPS
RWEBSTRFor he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
GWVHe laid its foundation on the seas and set it firmly on the rivers.
NETFor he set its foundation upon the seas, and established* it upon the ocean currents.*
NET24:2 For he set its foundation upon the seas,

and established872

it upon the ocean currents.873

BHSSTR<03559> hnnwky <05104> twrhn <05921> lew <03245> hdoy <03220> Mymy <05921> le <01931> awh <03588> yk (24:2)
LXXM(23:2) autov {<846> D-NSM} epi {<1909> PREP} yalasswn {<2281> N-GPF} eyemeliwsen {<2311> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} potamwn {<4215> N-GPM} htoimasen {<2090> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%