(21-4) Engkau datang kepadanya dengan berkat berlimpah, dan memasang mahkota emas di atas kepalanya.
TB
(21-4) Sebab Engkau menyambut dia dengan berkat melimpah; Engkau menaruh mahkota dari emas tua di atas kepalanya.
FAYH
Engkau menyambut dia ke takhta dengan keberhasilan dan kemakmuran. Engkau meletakkan di atas kepalanya mahkota kerajaan dari emas murni.
DRFT_WBTC
TL
(21-4) Karena Engkau mendahului dia dengan beberapa berkat kebajikan, dan Engkau telah mengenakan makota dari pada emas yang semata-mata suci kepada kepalanya.
KSI
DRFT_SB
(21-4) Karena Engkau mengelu-ngelukan dia dengan segala berkat yang baik; Engkau mengenakan kepada kepalanya suatu mahkota dari pada emas yang suci.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
(21-4) Bahkan dengan berkat-pilihanMu Engkau mendahuluinja, diatas kepalanja Kautaruh mahkota mas murni.
TB_ITL_DRF
(21-4) Sebab <03588> Engkau menyambut <06923> dia dengan berkat <01293> melimpah <02896>; Engkau menaruh <07896> mahkota <05850> dari emas tua <06337> di atas kepalanya <07218>.
TL_ITL_DRF
(21-4) Karena <03588> Engkau mendahului <06923> dia dengan beberapa berkat <01293> kebajikan <02896>, dan Engkau <07896> telah mengenakan <07896> makota <05850> dari pada emas yang semata-mata <06337> suci kepada kepalanya <07218>.
AV#
For thou preventest <06923> (8762) him with the blessings <01293> of goodness <02896>: thou settest <07896> (8799) a crown <05850> of pure gold <06337> on his head <07218>.
BBE
For you go before him with the blessings of good things: you put a crown of fair gold on his head.
MESSAGE
You filled his arms with gifts; you gave him a right royal welcome.
NKJV
For You meet him with the blessings of goodness; You set a crown of pure gold upon his head.
PHILIPS
RWEBSTR
For thou meetest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
GWV
You welcomed him with the blessings of good things and set a crown of fine gold on his head.
NET
For you bring him* rich* blessings;* you place a golden crown on his head.
NET
21:3 For you bring him762
tn Or “meet him [with].”
rich763
tnHeb “good.”
blessings;764
snYou bring him rich blessings. The following context indicates that God’s “blessings” include deliverance/protection, vindication, sustained life, and a long, stable reign (see also Pss 3:8; 24:5).