ENDE | (21-11) Buah mereka akan Kautumpas lenjap dari bumi, dan keturunan mereka dari tengah anak2-manusia. |
TB | (21-11) Keturunan mereka akan Kaubinasakan dari muka bumi, dan anak cucu mereka dari antara anak-anak manusia. |
BIS | (21-11) Dari keturunan mereka tak ada yang tersisa, raja akan menumpas mereka semua. |
FAYH | (21-9)
|
DRFT_WBTC | |
TL | (21-11) Maka Engkau akan membinasakan buahnya dari atas bumi dan benihnya dari antara segala anak Adam. |
KSI | |
DRFT_SB | (21-11) Maka Engkau akan menghilangkan benihnya dari atas bumi, dan keturunannya dari antara segala anak Adam. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | (21-11) Keturunan mereka akan Kaubinasakan <06529> dari muka bumi <0776>, dan anak <06> cucu <02233> mereka dari antara anak-anak <01121> manusia <0120>. |
TL_ITL_DRF | (21-11) Maka Engkau akan membinasakan <06> buahnya <06529> dari atas bumi <0776> dan benihnya <02233> dari antara segala anak <01121> Adam <0120>. |
AV# | Their fruit <06529> shalt thou destroy <06> (8762) from the earth <0776>, and their seed <02233> from among the children <01121> of men <0120>. |
BBE | Their fruit will be cut off from the earth, and their seed from among the children of men. |
MESSAGE | You purge the earth of their progeny, you wipe the slate clean. |
NKJV | Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. |
GWV | You will destroy their children from the earth and their offspring from among Adam's descendants. |
NET | You destroy their offspring* from the earth, their descendants* from among the human race.* |
NET | 21:10 You destroy their offspring779 tn Heb “fruit.” The next line makes it clear that offspring is in view. from the earth,
their descendants780 tn Heb “seed.” from among the human race.781 tn Heb “sons of man.”
|
BHSSTR | <0120> Mda <01121> ynbm <02233> Merzw <06> dbat <0776> Uram <06529> wmyrp <21:11> (21:10) |
LXXM | (20:11) ton {<3588> T-ASM} karpon {<2590> N-ASM} autwn {<846> D-GPM} apo {<575> PREP} ghv {<1065> N-GSF} apoleiv {V-FAI-2S} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} sperma {<4690> N-ASN} autwn {<846> D-GPM} apo {<575> PREP} uiwn {<5207> N-GPM} anyrwpwn {<444> N-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |