BIS | (20-3) Semoga Ia mengirim bantuan dari Rumah-Nya, dan memberi pertolongan dari Bukit Sion. |
TB | (20-3) Kiranya dikirimkan-Nya bantuan kepadamu dari tempat kudus dan disokong-Nya engkau dari Sion. |
FAYH | Kiranya Ia mengirimkan pertolongan kepadamu dari kediaman-Nya di Sion.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (20-3) Hendaklah kiranya dikirimkan-Nya penolongnya dari dalam tempat yang suci dan disokong-Nya akan dikau dari dalam Sion! |
KSI | |
DRFT_SB | (20-3) Serta menyuruhkan kepadamu pertolongan dari tempat kudus dan menguatkan dikau dari dalam Sion. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (20-3) Semoga dari Tempat-kudusNja Ia mengirimkan kepadamu bantuanNja, dan menjokongmu dari Sion. |
TB_ITL_DRF | (20-3) Kiranya dikirimkan-Nya <07971> bantuan <05828> kepadamu dari tempat kudus <06944> dan disokong-Nya <05582> engkau dari Sion <06726>. |
TL_ITL_DRF | (20-3) Hendaklah <05828> kiranya dikirimkan-Nya <07971> penolongnya <05828> dari dalam tempat yang suci <06944> dan disokong-Nya <05582> akan dikau dari dalam Sion <06726>! |
AV# | Send <07971> (8799) thee help <05828> from the sanctuary <06944>, and strengthen <05582> (8799) thee out of Zion <06726>; {thee help: Heb. thy help} {strengthen: Heb. support} |
BBE | May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion; |
MESSAGE | Send reinforcements from Holy Hill, Dispatch from Zion fresh supplies, |
NKJV | May He send you help from the sanctuary, And strengthen you out of Zion; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
GWV | He will send you help from his holy place and support you from Zion. |
NET | May he send you help from his temple;* from Zion may he give you support! |
NET | 20:2 May he send you help from his temple;735 tc Heb “from [the] temple.” The third masculine singular pronominal suffix (ן, nun) has probably been accidentally omitted by haplography. Note that the following word begins with a prefixed vav (ו). See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 184.
from Zion may he give you support!
|
BHSSTR | <05582> Kdeoy <06726> Nwyumw <06944> sdqm <05828> Krze <07971> xlsy <20:3> (20:2) |
LXXM | (19:3) exaposteilai {<1821> V-AAN} soi {<4771> P-DS} bohyeian {<996> N-ASF} ex {<1537> PREP} agiou {<40> A-GSM} kai {<2532> CONJ} ek {<1537> PREP} siwn {<4622> N-PRI} antilaboito {V-AMO-3S} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |