copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 19:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(19-14) Lindungilah hamba-Mu, juga terhadap orang yang kurang ajar; janganlah mereka menguasai aku! Maka aku menjadi tak bercela dan bebas dari pelanggaran besar.
BIS(19-14) Jauhkanlah aku dari dosa yang disengaja, jangan biarkan aku dikuasai olehnya. Maka aku menjadi tak bercela, dan bebas dari pelanggaran berat.
FAYHJauhkan aku dari kesalahan-kesalahan yang disengaja; tolong aku untuk berhenti melakukannya. Dengan demikian aku akan bebas dari perasaan bersalah dan terhindar dari melakukan pelanggaran yang besar.
DRFT_WBTC
TL(19-14) Peliharakanlah juga hambamu dari pada congkak; jangan ia itu merajalela atasku; maka pada masa itu kelak adalah hatiku tulus dan suci dari pada salah yang besar.
KSI
DRFT_SB(19-14) Dan lagi tahankanlah kiranya hambamu dari pada congkak; jangan yaitu memerintahkan aku. Barulah tulus hatiku, dan sucilah aku dari pada durhaka yang besar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(19-14) Djagailah djuga hambaMu terhadap kesombongan, djanganlah aku dikuasai olehnja. maka tetaplah aku sempurna, bersih dari kedjahatan besar.
TB_ITL_DRF(19-14) Lindungilah <02820> hamba-Mu <05650>, juga <01571> terhadap orang yang kurang ajar <02086>; janganlah <0408> mereka menguasai <04910> aku! Maka <0227> aku menjadi tak bercela <08552> dan bebas <05352> dari pelanggaran <06588> besar <07227>.
TL_ITL_DRF(19-14) Peliharakanlah <01571> juga hambamu <05650> <02820> dari pada congkak <02086>; jangan <0408> ia itu merajalela <04910> atasku; maka pada masa <0227> itu kelak adalah hatiku tulus <08552> dan suci dari pada <05352> salah <06588> yang besar <07227>.
AV#Keep back <02820> (8798) thy servant <05650> also from presumptuous <02086> [sins]; let them not have dominion <04910> (8799) over me: then shall I be upright <08552> (8799), and I shall be innocent <05352> (8738) from the great <07227> transgression <06588>. {the great: or, much}
BBEKeep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.
MESSAGEClean the slate, God, so we can start the day fresh! Keep me from stupid sins, from thinking I can take over your work; Then I can start this day sun-washed, scrubbed clean of the grime of sin.
NKJVKeep back Your servant also from presumptuous [sins]; Let them not have dominion over me. Then I shall be blameless, And I shall be innocent of great transgression.
PHILIPS
RWEBSTRKeep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
GWVKeep me from sinning. Do not let anyone gain control over me. Then I will be blameless, and I will be free from any great offense.
NETMoreover, keep me from committing flagrant* sins; do not allow such sins to control me.* Then I will be blameless, and innocent of blatant* rebellion.
NET19:13 Moreover, keep me from committing flagrant724 sins;

do not allow such sins to control me.725

Then I will be blameless,

and innocent of blatant726

rebellion.

BHSSTR<07227> br <06588> espm <05352> ytyqnw <08552> Mtya <0227> za <0> yb <04910> wlsmy <0408> la <05650> Kdbe <02820> Kvx <02086> Mydzm <01571> Mg <19:14> (19:13)
LXXM(18:14) kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} allotriwn {<245> A-GPM} feisai {<5339> V-AMD-2S} tou {<3588> T-GSM} doulou {<1401> N-GSM} sou {<4771> P-GS} ean {<1437> CONJ} mh {<3165> ADV} mou {<1473> P-GS} katakurieuswsin {<2634> V-AAS-3P} tote {<5119> ADV} amwmov {<299> A-NSM} esomai {<1510> V-FMI-1S} kai {<2532> CONJ} kayarisyhsomai {<2511> V-FPI-1S} apo {<575> PREP} amartiav {<266> N-GSF} megalhv {<3173> A-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%