copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 18:32
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(18-33) Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
TB(18-33) Allah, Dialah yang mengikat pinggangku dengan keperkasaan dan membuat jalanku rata;
FAYHIa memenuhi aku dengan kekuatan dan melindungi aku ke mana pun aku pergi.
DRFT_WBTC
TL(18-33) Maka Allah juga yang mengikat pinggangku dengan kuat, dan yang mematutkan jalanku dengan sempurna.
KSI
DRFT_SB(18-33) Yaitu Tuhan yang mengikat pinggangku dengan kekuatan dan yang menyempurnakan jalanku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(18-33) Allahlah menjabuki aku dengan kekuatan, dan membuat utuhlah djalanku;
TB_ITL_DRF(18-33) Allah <0410>, Dialah yang mengikat pinggangku <0247> dengan keperkasaan <02428> dan membuat <05414> jalanku <08549> rata <01870>;
TL_ITL_DRF(18-33) Maka Allah <0410> juga yang mengikat <0247> pinggangku <02428> dengan kuat, dan yang <02428> mematutkan <05414> jalanku <01870> dengan sempurna <08549>.
AV#[It is] God <0410> that girdeth <0247> (8764) me with strength <02428>, and maketh <05414> (8799) my way <01870> perfect <08549>.
BBEGod puts a strong band about me, guiding me in a straight way.
MESSAGEIs not this the God who armed me, then aimed me in the right direction?
NKJV[It is] God who arms me with strength, And makes my way perfect.
PHILIPS
RWEBSTR[It is] God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
GWVGod arms me with strength and makes my way perfect.
NETThe one true God* gives* me strength;* he removes* the obstacles in my way.*
NET18:32 The one true God630 gives631 me strength;632

he removes633

the obstacles in my way.634

BHSSTR<01870> ykrd <08549> Mymt <05414> Ntyw <02428> lyx <0247> ynrzamh <0410> lah <18:33> (18:32)
LXXM(17:33) o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} o {<3588> T-NSM} perizwnnuwn {V-PAPNS} me {<1473> P-AS} dunamin {<1411> N-ASF} kai {<2532> CONJ} eyeto {<5087> V-AMI-3S} amwmon {<299> A-ASM} thn {<3588> T-ASF} odon {<3598> N-ASF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran