TL | Permintaan doa Daud. -- Dengar apalah, ya Tuhan, akan hal kebenaran; perhatikanlah tangisku yang sedih; berilah telinga akan permintaan doaku dari pada bibir yang bukan penipu! |
TB | Doa Daud. Dengarkanlah, TUHAN, perkara yang benar, perhatikanlah seruanku; berilah telinga akan doaku, dari bibir yang tidak menipu. |
BIS | Doa Daud. Dengarlah seruanku mohon keadilan, perhatikanlah doaku yang tulus, ya TUHAN. |
FAYH | AKU memohon pertolongan-Mu, ya TUHAN, karena aku jujur dan telah melakukan apa yang benar. Dengarkanlah seruan hatiku!
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Doa Daud Ya Allah, dengarlah kiranya akan yang benar, dan ingat apalah akan seruku; pasanglah kiranya telinga-Mu akan doaku, yang keluar bukannya dari pada mulut yang pura-pura. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Doa, Dawud. Dengarkanlah, ja Jahwe, keadilan, indahkanlah seruanku; tjondongkanlah telingaMu kepada doaku, dari bibir jang djudjur! |
TB_ITL_DRF | Doa <08605> Daud <01732>. Dengarkanlah <08085>, TUHAN <03068>, perkara yang benar <06664>, perhatikanlah <07181> seruanku <07440>; berilah telinga <0238> akan doaku <08605>, dari bibir <08193> yang tidak <03808> menipu <04820>. |
TL_ITL_DRF | Permintaan <08605> doa Daud <01732>. -- Dengar <08085> apalah, ya Tuhan <03068>, akan hal kebenaran <06664>; perhatikanlah <07181> tangisku yang sedih <07440>; berilah telinga <0238> akan permintaan <08605> doaku dari pada bibir <08193> yang bukan <03808> penipu <04820>! |
AV# | <<A Prayer <08605> of David <01732>.>> Hear <08085> (8798) the right <06664>, O LORD <03068>, attend <07181> (8685) unto my cry <07440>, give ear <0238> (8685) unto my prayer <08605>, [that goeth] not <03808> out of feigned <04820> lips <08193>. {the right: Heb. justice} {not...: Heb. without lips of deceit} |
BBE | <A Prayer. Of David.> Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips. |
MESSAGE | Listen while I build my case, GOD, the most honest prayer you'll ever hear. |
NKJV | <<A Prayer of David.>> Hear a just cause, O LORD, Attend to my cry; Give ear to my prayer [which is] not from deceitful lips. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | <<A Prayer of David.>> Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, [that goeth] not out of deceitful lips. |
GWV | A prayer by David. Hear my plea for justice, O LORD. Pay attention to my cry. Open your ears to my prayer, which comes from lips free from deceit. |
NET | A prayer of David. Lord, consider my just cause!* Pay attention to my cry for help! Listen to the prayer I sincerely offer!* |
NET | 17:1 Lord>, consider my just cause!495 tn Heb “hear, Lord>, what is just.”
Pay attention to my cry for help!
Listen to the prayer
I sincerely offer!496 tn Heb “Listen to my prayer, [made] without lips of deceit.”
|
BHSSTR | <04820> hmrm <08193> ytpv <03808> alb <08605> ytlpt <0238> hnyzah <07440> ytnr <07181> hbysqh <06664> qdu <03068> hwhy <08085> hems <01732> dwdl <08605> hlpt (17:1) |
LXXM | (16:1) proseuch {<4335> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} dauid {N-PRI} eisakouson {<1522> V-AAD-2S} kurie {<2962> N-VSM} thv {<3588> T-GSF} dikaiosunhv {<1343> N-GSF} mou {<1473> P-GS} proscev {<4337> V-AAD-2S} th {<3588> T-DSF} dehsei {<1162> N-DSF} mou {<1473> P-GS} enwtisai {<1801> V-AAN} thv {<3588> T-GSF} proseuchv {<4335> N-GSF} mou {<1473> P-GS} ouk {<3364> ADV} en {<1722> PREP} ceilesin {<5491> N-DPN} dolioiv {<1386> A-DPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |