SABDAweb ©
Bible
Verse
4 Jun 2020 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 150:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBHaleluya! Pujilah Allah dalam tempat kudus-Nya! Pujilah Dia dalam cakrawala-Nya yang kuat!
BISPujilah TUHAN! Pujilah Allah di dalam Rumah-Nya! Pujilah kekuatan-Nya di angkasa!
FAYHHALELUYA! Ya, pujilah Tuhan! Pujilah Dia di dalam Bait-Nya, dan di cakrawala yang dibuat-Nya dengan kuasa yang besar.
DRFT_WBTC
TLHaleluyah! Pujilah akan Allah dalam makdis-Nya; pujilah akan Dia dalam bentangan kemuliaan-Nya!
KSI
DRFT_SBBesarkanlah olehmu akan Allah. Pujilah akan Allah dalam tempat-Nya yang kudus. Pujilah akan Dia dalam bentangan kodrat-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHalelujah. Pudjilah Tuhan dalam Tempat KudusNja, pudjilah Dia dalam angkasa kekuasaanNja,
TB_ITL_DRFHaleluya <03050>! Pujilah <01984> Allah <0410> dalam tempat kudus-Nya <06944>! Pujilah <01984> Dia dalam cakrawala-Nya <07549> yang kuat <05797>!
TL_ITL_DRFHaleluyah <03050>! Pujilah <01984> akan Allah <0410> dalam makdis-Nya <06944>; pujilah <01984> akan Dia dalam bentangan <07549> kemuliaan-Nya <05797>!
AV#Praise <01984> (8761) ye the LORD <03050>. Praise <01984> (8761) God <0410> in his sanctuary <06944>: praise <01984> (8761) him in the firmament <07549> of his power <05797>. {Praise ye...: Heb. Hallelujah}
BBELet the Lord be praised. Give praise to God in his holy place: give him praise in the heaven of his power.
MESSAGEHallelujah! Praise God in his holy house of worship, praise him under the open skies;
NKJVPraise the LORD! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty firmament!
PHILIPS
RWEBSTRPraise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
GWVHallelujah! Praise God in his holy place. Praise him in his mighty heavens.
NETPraise the Lord! Praise God in his sanctuary! Praise him in the sky, which testifies to his strength!*
NET150:1 Praise the Lord!

Praise God in his sanctuary!

Praise him in the sky, which testifies to his strength!4743

BHSSTR<05797> wze <07549> eyqrb <01984> whwllh <06944> wsdqb <0410> la <01984> wllh <03050> hy <01984> wllh (150:1)
LXXMallhlouia {<239> INJ} aineite {<134> V-PAD-2P} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} agioiv {<40> A-DPM} autou {<846> P-GSM} aineite {<134> V-PAD-2P} auton {<846> P-ASM} en {<1722> PREP} sterewmati {<4733> N-DSN} dunamewv {<1411> N-GSF} autou {<846> P-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA