BIS | Baiklah mereka semua memuji nama TUHAN, sebab semuanya dijadikan atas perintah-Nya. |
TB | Baiklah semuanya memuji nama TUHAN, sebab Dia memberi perintah, maka semuanya tercipta. |
FAYH | Biarlah segala ciptaan-Nya memuji Dia. Karena Ia mengeluarkan perintah-Nya, maka mereka pun terbentuklah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hendaklah mereka itu sekalian memuji nama Tuhan, karena atas firman-Nya maka sekaliannya itu telah dijadikan. |
KSI | |
DRFT_SB | Hendaklah sekaliannya itu memuji akan nama Allah, karena Ia telah berfirman, lalu sekaliannya dijadikanlah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mereka hendaknja memudji nama Jahwe, sebab Ia bertitah dan mereka terdjadi; |
TB_ITL_DRF | Baiklah semuanya memuji <01984> nama <08034> TUHAN <03068>, sebab <03588> Dia <01931> memberi perintah <06680>, maka semuanya tercipta <01254>. |
TL_ITL_DRF | Hendaklah mereka itu sekalian memuji <01984> nama <08034> Tuhan <03068>, karena <03588> atas firman-Nya <06680> maka sekaliannya itu telah dijadikan <01254>. |
AV# | Let them praise <01984> (8762) the name <08034> of the LORD <03068>: for he commanded <06680> (8765), and they were created <01254> (8738). |
BBE | Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made. |
MESSAGE | Praise, oh let them praise the name of GOD--he spoke the word, and there they were! |
NKJV | Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created. |
GWV | Let them praise the name of the LORD because they were created by his command. |
NET | Let them praise the name of the Lord, for he gave the command and they came into existence. |
NET | 148:5 Let them praise the name of the Lord>,
for he gave the command and they came into existence.
|
BHSSTR | <01254> warbnw <06680> hwu <01931> awh <03588> yk <03068> hwhy <08034> Ms <0853> ta <01984> wllhy (148:5) |
LXXM | ainesatwsan {<134> V-AAD-3P} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} kuriou {<2962> N-GSM} oti {<3754> CONJ} autov {<846> P-NSM} eipen {V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} egenhyhsan {<1096> V-API-3P} autov {<846> P-NSM} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} kai {<2532> CONJ} ektisyhsan {<2936> V-API-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |