SABDAweb ©
Bible
Verse
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 148:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBhai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda!
BISsemua pemuda dan pemudi, orang tua dan orang muda.
FAYHpemuda-pemudi, orang-orang yang tua dan anak-anak --
DRFT_WBTC
TLSegala orang teruna dan anak dara, orang tua dan muda sekaliannya.
KSI
DRFT_SBbaik orang muda-muda, baik anak dara-dara, baik orang tua-tua, baik kanak-kanak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEputera remadja dan puteri 2 dara, tua2 beserta kanak.
TB_ITL_DRFhai teruna <0970> dan anak-anak dara <01330>, orang tua <02205> dan orang muda <05288>!
TL_ITL_DRFSegala orang teruna <0970> dan anak dara <01330>, orang tua <02205> dan muda <05288> sekaliannya.
AV#Both young men <0970>, and maidens <01330>; old men <02205>, and children <05288>:
BBEYoung men and virgins; old men and children:
MESSAGERobust men and women in their prime, and yes, graybeards and little children.
NKJVBoth young men and maidens; Old men and children.
PHILIPS
RWEBSTRBoth young men, and maidens; old men, and children:
GWVyoung men and women, old and young together.
NETyou young men and young women, you elderly, along with you children!
NET148:12 you young men and young women,

you elderly, along with you children!

BHSSTR<05288> Myren <05973> Me <02205> Mynqz <01330> twlwtb <01571> Mgw <0970> Myrwxb (148:12)
LXXMneaniskoi {<3495> N-NPM} kai {<2532> CONJ} paryenoi {<3933> N-NPF} presbutai {<4246> N-NPM} meta {<3326> PREP} newterwn {<3501> A-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA