SABDAweb ©
Bible
Verse
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 148:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBhai raja-raja di bumi dan segala bangsa, pembesar-pembesar dan semua pemerintah dunia;
BISPujilah Dia, hai raja-raja dan segala bangsa, para bangsawan dan semua penguasa;
FAYHpara raja dan segenap rakyatnya, dengan para penguasa dan para hakim,
DRFT_WBTC
TLHai segala raja di bumi dan segala bangsa, hai segala penghulu dan segala hakim yang di atas bumi!
KSI
DRFT_SBraja-raja dunia ini dan segala kaum, serta segala penghulu dan segala hakim dunia ini;
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEradja2 dibumi dan segala bangsa, para pembesar, segala penguasa dimuka bumi;
TB_ITL_DRFhai raja-raja <04428> di bumi <0776> dan segala <03605> bangsa <03816>, pembesar-pembesar <08269> dan semua <03605> pemerintah <08199> dunia <0776>;
TL_ITL_DRFHai segala raja <04428> di bumi <0776> dan segala <03605> bangsa <03816>, hai segala penghulu <08269> dan segala <03605> hakim <08199> yang di atas bumi <0776>!
AV#Kings <04428> of the earth <0776>, and all people <03816>; princes <08269>, and all judges <08199> (8802) of the earth <0776>:
BBEKings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:
MESSAGEEarth's kings and all races, leaders and important people,
NKJVKings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
PHILIPS
RWEBSTRKings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
GWVkings of the earth and all its people, officials and all judges on the earth,
NETyou kings of the earth and all you nations, you princes and all you leaders* on the earth,
NET148:11 you kings of the earth and all you nations,

you princes and all you leaders4726

on the earth,

BHSSTR<0776> Ura <08199> yjps <03605> lkw <08269> Myrv <03816> Mymal <03605> lkw <0776> Ura <04428> yklm (148:11)
LXXMbasileiv {<935> N-NPM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} pantev {<3956> A-NPM} laoi {<2992> N-NPM} arcontev {<758> N-NPM} kai {<2532> CONJ} pantev {<3956> A-NPM} kritai {<2923> N-NPM} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA