copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 145:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLPuji-pujian Daud. -- Ya Allahku! Ya Rajaku! aku hendak memuliakan Dikau dan memuji nama-Mu kekal sampai selama-lamanya.
TBPuji-pujian dari Daud. Aku hendak mengagungkan Engkau, ya Allahku, ya Raja, dan aku hendak memuji nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
BISPujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
FAYHAKU akan memuji Engkau, Allahku dan Rajaku, dan memuji nama-Mu setiap hari untuk selama-lamanya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBPuji-pujian dari Daud. Ya Tuhanku, ya Rajaku, aku hendak memuliakan Dikau, dan aku hendak memuji nama-Mu sampai selama-lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAlef -- Lagu pudjian, Dawud. Aku hendak mengagungkan Dikau, Allahku, Radja, dan memudji namaMu selamanja dan lagi.
TB_ITL_DRFPuji-pujian <08416> dari Daud <01732>. Aku hendak <07311> mengagungkan <0433> Engkau, ya Allahku, ya Raja <04428>, dan aku hendak memuji <01288> nama-Mu <08034> untuk seterusnya <05769> dan selamanya <05703>.
TL_ITL_DRFPuji-pujian <08416> Daud <01732>. -- Ya Allahku <0433>! Ya Rajaku <04428>! aku hendak memuliakan <07311> Dikau dan memuji <01288> nama-Mu <08034> kekal <05769> sampai selama-lamanya <05703>.
AV#<<David's <01732> [Psalm] of praise <08416>.>> I will extol <07311> (8787) thee, my God <0430>, O king <04428>; and I will bless <01288> (8762) thy name <08034> for ever <05769> and ever <05703>.
BBE<A Song of praise. Of David.> Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
MESSAGEI lift you high in praise, my God, O my King! and I'll bless your name into eternity.
NKJV<<A Praise of David.>> I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.
PHILIPS
RWEBSTR<<David's [Psalm] of praise.>> I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
GWVA song of praise by David. I will highly praise you, my God, the king. I will bless your name forever and ever.
NETA psalm of praise, by David. I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!*
NET145:1 I will extol you, my God, O king!

I will praise your name continually!4658

BHSSTR<05703> dew <05769> Mlwel <08034> Kms <01288> hkrbaw <04428> Klmh <0433> yhwla <07311> Kmmwra <01732> dwdl <08416> hlht (145:1)
LXXM(144:1) ainesiv {<133> N-NSF} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} uqwsw {<5312> V-FAI-1S} se {<4771> P-AS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} mou {<1473> P-GS} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} euloghsw {<2127> V-AAS-1S} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} sou {<4771> P-GS} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} aiwnov {<165> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran