copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 140:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(140-4) Mereka menajamkan lidahnya seperti ular, bisa ular senduk ada di bawah bibirnya. Sela
BIS(140-4) Lidah mereka seperti ular berbisa, kata-kata mereka seperti racun ular sendok.
FAYHKata-kata mereka berbisa seperti ular senduk.
DRFT_WBTC
TL(140-4) Mereka itupun menajamkan lidahnya seperti ular; bahwa bisa ular beludak adalah di bawah bibir mereka itu. -- Selah.
KSI
DRFT_SB(140-4) Maka sekaliannya telah menajamkan lidahnya seperti ular; dan bisa ular tedung itu adalah di bawah bibirnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(140-4) Mereka melantjipkan lidahnja sebagai ular, berbisa beludak dibawah bibirnja. Selah
TB_ITL_DRF(140-4) Mereka menajamkan <08150> lidahnya <03956> seperti <03644> ular <05175>, bisa <02534> ular senduk <05919> ada di bawah <08478> bibirnya <08193>. Sela <05542>
TL_ITL_DRF(140-4) Mereka itupun menajamkan <08150> lidahnya <03956> seperti <03644> ular <05175>; bahwa bisa <02534> ular beludak <05919> adalah di bawah <08478> bibir <08193> mereka itu. -- Selah <05542>.
AV#They have sharpened <08150> (8804) their tongues <03956> like a serpent <05175>; adders <05919>' poison <02534> [is] under their lips <08193>. Selah <05542>.
BBETheir tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah.)
MESSAGEThey practice the sharp rhetoric of hate and hurt, speak venomous words that maim and kill.
NKJVThey sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps [is] under their lips. Selah
PHILIPS
RWEBSTRThey have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison [is] under their lips. Selah.
GWVThey make their tongues as sharp as a snake's fang. Their lips hide the venom of poisonous snakes. Selah
NETTheir tongues wound like a serpent;* a viper’s* venom is behind* their lips. (Selah)
NET140:3 Their tongues wound like a serpent;4535

a viper’s4536

venom is behind4537 their lips. (Selah)

BHSSTR<05542> hlo <08193> wmytpv <08478> txt <05919> bwske <02534> tmx <05175> sxn <03644> wmk <03956> Mnwsl <08150> wnns <140:4> (140:3)
LXXM(139:4) hkonhsan {V-AAI-3P} glwssan {<1100> N-ASF} autwn {<846> P-GPM} wsei {<5616> ADV} ofewv {<3789> N-GSM} iov {<2447> N-NSM} aspidwn {<785> N-GPF} upo {<5259> PREP} ta {<3588> T-APN} ceilh {<5491> N-APN} autwn {<846> P-GPM} diaqalma {N-NSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%