copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 138:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDari Daud. Aku hendak bersyukur kepada-Mu dengan segenap hatiku, di hadapan para allah aku akan bermazmur bagi-Mu.
BISDari Daud. Ya TUHAN, aku mau bersyukur kepada-Mu, dengan segenap hatiku. Di hadapan segala dewata kunyanyikan pujian bagi-Mu.
FAYHTUHAN, dengan segenap hati aku bersyukur kepada-Mu. Aku akan menyanyikan puji-pujian bagi-Mu di hadapan himpunan malaikat di surga.
DRFT_WBTC
TLMazmur Daud. -- Bahwa aku hendak memuji akan Dikau dengan segenap hatiku, dan di hadapan segala dewata aku hendak menyanyikan mazmur bagi-Mu.
KSI
DRFT_SBDari Daud. Bahwa aku hendak mengucap syukur kepadamu dengan sebulat-bulat hatiku; dan aku hendak menyanyi puji-pujian kepadamu di hadapan segala alihah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDawud. Aku hendak bersjukur kepadaMu, (Jahwe), dengan segenap hatiku, sebab Engkau telah mendengarkan kata2 mulutku; dihadapan segala Malaekat aku hendak ber-madah2 bagiMu,
TB_ITL_DRFDari Daud <01732>. Aku hendak bersyukur <03034> kepada-Mu dengan segenap <03605> hatiku <03820>, di hadapan <05048> para allah <0430> aku akan bermazmur <02167> bagi-Mu.
TL_ITL_DRFMazmur Daud <01732>. -- Bahwa aku hendak memuji <03034> akan Dikau dengan segenap <03605> hatiku <03820>, dan di hadapan <05048> segala dewata <0430> aku hendak menyanyikan <02167> mazmur bagi-Mu.
AV#<<[A Psalm] of David <01732>.>> I will praise <03034> (8686) thee with my whole heart <03820>: before the gods <0430> will I sing praise <02167> (8762) unto thee.
BBE<Of David.> I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.
MESSAGEThank you! Everything in me says "Thank you!" Angels listen as I sing my thanks.
NKJV<<[A Psalm] of David.>> I will praise You with my whole heart; Before the gods I will sing praises to You.
PHILIPS
RWEBSTR<<[A Psalm] of David.>> I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee.
GWVBy David. I will give thanks to you with all my heart. I will make music to praise you in front of the false gods.
NETBy David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly* I will sing praises to you.
NET138:1 I will give you thanks with all my heart;

before the heavenly assembly4476

I will sing praises to you.

BHSSTR<02167> Krmza <0430> Myhla <05048> dgn <03820> ybl <03605> lkb <03034> Kdwa <01732> dwdl (138:1)
LXXM(137:1) tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} exomologhsomai {V-FMI-1S} soi {<4771> P-DS} kurie {<2962> N-VSM} en {<1722> PREP} olh {<3650> A-DSF} kardia {<2588> N-DSF} mou {<1473> P-GS} oti {<3754> CONJ} hkousav {<191> V-AAI-2S} ta {<3588> T-APN} rhmata {<4487> N-APN} tou {<3588> T-GSN} stomatov {<4750> N-GSN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} enantion {<1726> PREP} aggelwn {<32> N-GPM} qalw {<5567> V-FAI-1S} soi {<4771> P-DS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%