copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 135:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
BISIa melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam.
FAYHIa melakukan apa pun sesuai dengan kehendak-Nya di seluruh langit dan bumi, bahkan di laut yang paling dalam.
DRFT_WBTC
TLMaka diperbuat Tuhan akan segala sesuatu yang di kehendaki-Nya, baik dalam langit baik di atas bumi baik di dalam segala laut dan di dalam segala tubir.
KSI
DRFT_SBMaka barang yang dikehendaki Allah itulah diperbuat-Nya, baik di langit, baik di atas bumi, baik dilaut dan segala tempat yang dalam.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESegala jang dikehendaki Jahwe, dikerdjakanNja dilangit maupun dibumi, dilaut dan disegala lubuk air.
TB_ITL_DRFTUHAN <03068> melakukan <06213> apa yang <0834> dikehendaki-Nya <02654>, di langit <08064> dan di bumi <0776>, di laut <03220> dan di segenap <03605> samudera <08415> raya;
TL_ITL_DRFMaka diperbuat <06213> Tuhan <03068> akan segala sesuatu <03605> <03605> yang <0834> di kehendaki-Nya <02654>, baik dalam langit <08064> baik di atas bumi <0776> baik di dalam segala laut <03220> dan di dalam segala <03605> tubir <08415>.
AV#Whatsoever the LORD <03068> pleased <02654> (8804), [that] did <06213> (8804) he in heaven <08064>, and in earth <0776>, in the seas <03220>, and all deep places <08415>.
BBEThe Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
MESSAGEHe does just as he pleases--however, wherever, whenever.
NKJVWhatever the LORD pleases He does, In heaven and in earth, In the seas and in all deep places.
PHILIPS
RWEBSTRWhatever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
GWVThe LORD does whatever he wants in heaven or on earth, on the seas or in all the depths of the oceans.
NETHe does whatever he pleases in heaven and on earth, in the seas and all the ocean depths.
NET135:6 He does whatever he pleases

in heaven and on earth,

in the seas and all the ocean depths.

BHSSTR<08415> twmwht <03605> lkw <03220> Mymyb <0776> Urabw <08064> Mymsb <06213> hve <03068> hwhy <02654> Upx <0834> rsa <03605> lk (135:6)
LXXM(134:6) panta {<3956> A-ASM} osa {<3745> A-APN} hyelhsen {<2309> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} ouranw {<3772> N-DSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} yalassaiv {<2281> N-DPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} taiv {<3588> T-DPF} abussoiv {<12> N-DPF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%