ENDE | sebab telah dipilih Jah Jakub bagi diriNja, dan Israil djadi milikNja. |
TB | Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya. |
BIS | Ia memilih Yakub bagi diri-Nya, umat Israel dijadikan milik-Nya. |
FAYH | karena TUHAN telah memilih Israel sebagai milik-Nya pribadi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka telah dipilih Tuhan akan Yakub bagi diri-Nya dan Israel akan milik-Nya. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena Allah telah memilih Yakub bagi diri-Nya, dan Israel akan milik-Nya sendiri. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Sebab <03588> TUHAN <03050> telah memilih <0977> Yakub <03290> bagi-Nya <0>, Israel <03478> menjadi milik kesayangan-Nya <05459>. |
TL_ITL_DRF | Maka telah <03588> dipilih <0977> Tuhan <03050> akan Yakub <03290> bagi diri-Nya dan Israel <03478> akan milik-Nya <05459>. |
AV# | For the LORD <03050> hath chosen <0977> (8804) Jacob <03290> unto himself, [and] Israel <03478> for his peculiar treasure <05459>. |
BBE | For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property. |
MESSAGE | And why? Because GOD chose Jacob, embraced Israel as a prize possession. |
NKJV | For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel for His special treasure. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For the LORD hath chosen Jacob to himself, [and] Israel for his special treasure. |
GWV | The LORD chose Jacob to be his own and chose Israel to be his own special treasure. |
NET | Indeed,* the Lord has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.* |
NET | 135:4 Indeed,4439 tn Or “for.” the Lord> has chosen Jacob for himself,
Israel to be his special possession.4440 sn His special possession. The language echoes Exod 19:5; Deut 7:6; 14:2; 26:18. See also Mal 3:17.
|
BHSSTR | <05459> wtlgol <03478> larvy <03050> hy <0> wl <0977> rxb <03290> bqey <03588> yk (135:4) |
LXXM | (134:4) oti {<3754> CONJ} ton {<3588> T-ASM} iakwb {<2384> N-PRI} exelexato {V-AMI-3S} eautw {<1438> D-DSM} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} israhl {<2474> N-PRI} eiv {<1519> PREP} periousiasmon {N-ASM} autou {<846> P-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |