ENDE | Halelujah. Pudjilah nama Jahwe, pudjilah, hai kamu hamba Jahwe, |
TB | Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, |
BIS | Pujilah TUHAN! Pujilah nama TUHAN, hai kamu hamba-hamba-Nya |
FAYH | HALELUYA! Ya, biarlah umat Allah memuji Dia sementara mereka berdiri di halaman Bait-Nya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Haleluyah! Pujilah akan nama Tuhan, pujilah, hai kamu, hamba Tuhan! |
KSI | |
DRFT_SB | Besarkanlah olehmu akan Allah! Pujilah olehmu akan nama Allah; pujilah, hai segala hamba Allah, |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Haleluya <03050>! Pujilah <01984> nama <08034> TUHAN <03068>, pujilah <01984>, hai hamba-hamba <05650> TUHAN <03068>, |
TL_ITL_DRF | Haleluyah <03050>! Pujilah <01984> akan nama <08034> Tuhan <03068>, pujilah <01984>, hai kamu, hamba <05650> Tuhan <03068>! |
AV# | Praise <01984> (8761) ye the LORD <03050>. Praise <01984> (8761) ye the name <08034> of the LORD <03068>; praise <01984> (8761) [him], O ye servants <05650> of the LORD <03068>. |
BBE | Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord. |
MESSAGE | Hallelujah! Praise the name of GOD, praise the works of GOD. |
NKJV | Praise the LORD! Praise the name of the LORD; Praise [Him], O you servants of the LORD! |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD. |
GWV | Hallelujah! Praise the name of the LORD. Praise him, you servants of the LORD |
NET | Praise the Lord! Praise the name of the Lord! Offer praise, you servants of the Lord, |
NET | 135:1 Praise the Lord>!
Praise the name of the Lord>!
Offer praise, you servants of the Lord>,
|
BHSSTR | <03068> hwhy <05650> ydbe <01984> wllh <03068> hwhy <08034> Ms <0853> ta <01984> wllh <03050> hy <01984> wllh (135:1) |
LXXM | (134:1) allhlouia {<239> INJ} aineite {<134> V-PAD-2P} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} kuriou {<2962> N-GSM} aineite {<134> V-PAD-2P} douloi {<1401> N-NPM} kurion {<2962> N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |