SABDAweb ©
Bible
Verse
24 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 119:92
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSekiranya hukum-Mu bukan sumber kegembiraanku, pasti aku sudah mati dalam sengsaraku.
TBSekiranya Taurat-Mu tidak menjadi kegemaranku, maka aku telah binasa dalam sengsaraku.
FAYHSeandainya hukum-hukum-Mu bukan kesukaanku, tentu aku sudah berputus asa dan binasa.
DRFT_WBTC
TLJikalau kiranya taurat-Mu bukan segala kesukaanku, niscaya lamalah sudah karam aku dalam kesukaranku.
KSI
DRFT_SBMaka jikalau kiranya hukum Taurat-Mmu itu bukan kesukaanku, niscaya binasalah aku dalam kesukaranku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKalau kiranja TauratMu tidak mendjadi kesukaanku, maka aku karam dalam kesengsaraanku.
TB_ITL_DRFSekiranya <03884> Taurat-Mu <08451> tidak menjadi kegemaranku <08191>, maka <0227> aku telah binasa <06> dalam sengsaraku <06040>.
TL_ITL_DRFJikalau kiranya <03884> taurat-Mu <08451> bukan segala kesukaanku <08191>, niscaya lamalah <0227> sudah karam <06> aku dalam kesukaranku <06040>.
AV#Unless <03884> thy law <08451> [had been] my delights <08191>, I should then have perished <06> (8804) in mine affliction <06040>.
BBEIf your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me.
MESSAGEIf your revelation hadn't delighted me so, I would have given up when the hard times came.
NKJVUnless Your law [had been] my delight, I would then have perished in my affliction.
PHILIPS
RWEBSTRUnless thy law [had been] my delights, I should then have perished in my affliction.
GWVIf your teachings had not made me happy, then I would have died in my misery.
NETIf I had not found encouragement in your law,* I would have died in my sorrow.*
NET119:92 If I had not found encouragement in your law,4158

I would have died in my sorrow.4159

BHSSTR<06040> yyneb <06> ytdba <0227> za <08191> yeses <08451> Ktrwt <03884> ylwl (119:92)
LXXM(118:92) ei {<1487> CONJ} mh {<3165> ADV} oti {<3754> CONJ} o {<3588> T-NSM} nomov {<3551> N-NSM} sou {<4771> P-GS} meleth {N-NSF} mou {<1473> P-GS} estin {<1510> V-PAI-3S} tote {<5119> ADV} an {<302> PRT} apwlomhn {V-AMI-1S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} tapeinwsei {<5014> N-DSF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA